Paroles et traduction niLL - Wifi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
Sabe
mãe
era
tudo
verdade
Знаешь,
мам,
всё
было
правдой,
Contamos
histórias,
dentro
de
boates
Мы
рассказывали
истории
в
клубах,
E
são
só
questão
de
fases
И
это
всего
лишь
этапы,
Não
dá
p'ra
apertar
o
pause,
porra
que
merda
Нельзя
нажать
на
паузу,
чёрт
возьми.
Ainda
preciso
ligar
no
SAC
Мне
ещё
нужно
позвонить
в
службу
поддержки,
Receba
o
jovem
hóspede,
descendo
da
Mercedes
Встречай
юного
гостя,
спускающегося
с
Мерседеса.
Prazer,
eu
vim
morar
na
sua
mente
alguns
meses
Приятно
познакомиться,
я
поселюсь
в
твоей
голове
на
несколько
месяцев.
Uma
casa
com
escadas
Дом
с
лестницей,
E
venho
morar
por
umas
décadas,
pela
escolha
de
cada
И
я
поселюсь
здесь
на
пару
десятилетий,
по
выбору
каждого.
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
Sabe
mãe,
tem
dias
que
a
noite
é
foda
Знаешь,
мам,
бывают
дни,
когда
ночь
— это
отстой.
O
pai
já
não
me
escuta,
então
só
neurose
que
sobra
Отец
меня
уже
не
слушает,
поэтому
остаётся
только
невроз.
Vou
ir
la
buscar
as
meninas,
sair
pra
dar
um
razante
Пойду
заберу
девчонок,
прокатимся,
A
Duda
ainda
é
pequena,
o
mundo
ainda
é
gigante
Дуда
ещё
маленькая,
мир
ещё
огромен.
Continuo
reclamando
lá
na
CPFL
Я
продолжаю
жаловаться
в
энергокомпанию,
O
caminhão
vem
igual
linha
chilena
no
fio,
já
se
passa
das
sete
Грузовик
задевает
провода,
как
чилийская
леска,
уже
больше
семи.
Tudo
escuro,
só
pra
combinar
comigo,
dia
frio
Всё
темно,
как
раз
под
стать
мне,
холодный
день,
E
a
ira
vem
atrás
igual
cadela
no
cio
И
гнев
следует
за
мной,
как
собака
в
течке.
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
A
vida
muda
como
notas
no
Autotune
Жизнь
меняется,
как
ноты
в
автотюне,
Problemas
aparecem,
como
views
no
YouTube
Проблемы
появляются,
как
просмотры
на
YouTube,
E
quando
o
espelho,
deixar
de
ser
normal
И
когда
зеркало
перестанет
быть
обычным,
Tenha
sempre
em
mãos
sua
câmera
frontal
Всегда
держи
под
рукой
фронтальную
камеру.
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
É
que,
eu
levo
as
coisas
um
pouco
a
sério
demais
Просто
я
принимаю
всё
слишком
близко
к
сердцу,
E
odeio
quando
elas
ficam
todas
iguais
И
ненавижу,
когда
всё
становится
одинаковым.
Escolhendo
alguma
frase
só
p'ra
te
agradar
Подбираю
какую-нибудь
фразу,
лишь
бы
тебе
понравиться,
Tipo:
"Parei
de
fumar"
Например:
"Я
бросил
курить".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nill
Album
Regina
date de sortie
24-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.