Paroles et traduction Nill feat. O Adotado & Alt Niss - Evelyn Dove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um
dia
bom
pra
sair
por
aí
A
good
day
to
go
out
Até
pensei
em
correr,
ver
o
mar
I
even
thought
about
running,
seeing
the
sea
Mas
o
Sol
se
escondeu
por
aqui
But
the
sun
has
hidden
by
here
Deixando
espaço
pra
chover
demais
Leaving
space
to
rain
too
much
Enquanto
eu
olho
e
não
vejo
você
While
I
look
and
don't
see
you
Fico
procurando
pra
ver
onde
está
I'm
searching
to
see
where
you
are
Será
que
já
tem
alguém
como
eu
Do
you
already
have
someone
like
me
Sem
essa
rede
'tá
cheia
demais?
Without
this
net
'is
too
full?
Na
área
de
trabalho,
eu
vi
como
é
In
the
work
area,
I
saw
how
it
is
Tem
muitas
pessoas
sonhando,
talvez
There
are
many
people
dreaming,
maybe
E
ir
no
mercado
não
me
encontrei
só
And
at
the
market,
I
didn't
find
myself
alone
Falavam
coisas
sobre
você
They
said
things
about
you
Só
entendi
que
estava
melhor
I
only
understood
that
you
were
better
Quando
passou
outro
dia,
também
When
another
day
passed,
too
Mas
uma
chance
pra
mim
concluir
But
a
chance
for
me
to
conclude
Outro
plano
daqueles
que
eu
fiz
Another
plan
of
those
that
I
made
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
deu
asas
Gave
me
wings
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre,
yeah
Made
me
feel
so
free,
yeah
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
deu
asas
Gave
me
wings
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Tudo
que
eu
quiser,
um
lugar
pra
mim
Whatever
I
want,
a
place
for
me
Em
você
que
eu
pudesse
me
abrigar
In
you,
where
I
could
take
shelter
Vem
você
com
esse
papo
de
conquistar
You
come
with
this
talk
of
conquering
Achar
meu
lugar,
achar
meu
lugar
Find
my
place,
find
my
place
Me
disse
que
o
mundo
é
meu
You
told
me
that
the
world
is
mine
E
tem
tanta
gente
por
aí
And
there
are
so
many
people
out
there
Pra
eu
abrir
meu
coração
For
me
to
open
my
heart
E
permitir
que
me
ame
And
let
myself
be
loved
Vejo
mais
ego
que
flores
I
see
more
ego
than
flowers
Tento
seguir
com
minhas
dores
I
try
to
go
on
with
my
pains
Dando
tudo
de
mim
pra
ti
Giving
all
of
myself
to
you
Pra
ti,
pra
ti
For
you,
for
you
Um
dia
bom
pra
sair
por
aí
A
good
day
to
go
out
Até
tentei
não
pensar
em
você
I
even
try
not
to
think
about
you
Mas
tudo
que
eu
faço
me
lembra
você
But
everything
I
do
reminds
me
of
you
Desperto
melhor
do
que
eu
posso
ser
I
wake
up
better
than
I
can
be
Às
vezes
me
sinto
maior
Sometimes
I
feel
bigger
E
mesmo
que
isso
me
enlouqueça
And
even
if
it
drives
me
crazy
Às
vezes
te
amo
e
te
odeio
Sometimes
I
love
you
and
I
hate
you
Mas
sempre
me
sinto
eu
mesma
But
I
always
feel
like
myself
Dando
tudo
de
mim
pra
ti
Giving
all
of
myself
to
you
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
(Tão
livre)
Made
me
feel
so
free
(So
free)
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
deu
asas
Gave
me
wings
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Me
ensinou
a
voar
só
Taught
me
to
fly
alone
Me
fez
tão
livre
Made
me
feel
so
free
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alt Niss, Nill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.