Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
Me
deixe
ir,
antes
do
fim
Отпусти
меня,
до
того,
как
всё
кончится
Para
sermos
livres,
como
flor
no
jardim
Чтобы
мы
были
свободны,
как
цветок
в
саду
Sabe
que
pra
onde
eu
vou
Знаешь,
там,
куда
я
иду
Não
temos
poesias
em
músicas
de
amor
Нет
стихов
в
песнях
о
любви
Então
me
liga,
aqui
no
meu
iPhone
Так
что
позвони
мне,
сюда,
на
мой
iPhone
Só
não
fique
muda,
se
eu
pergunto:
"o
que
foi?"
Только
не
молчи,
если
я
спрашиваю:
"Что
случилось?"
Poque
as
horas
só
castigam
nós
dois
Потому
что
время
наказывает
нас
обоих
Quebre
o
relógio,
não
deixe
pra
depois
Разбей
часы,
не
откладывай
на
потом
Eu
me
preparo
pra
comprar
esse
bairro
Я
готовлюсь
купить
этот
район
E
se
eu
falo,
ela
tira
sarro
А
когда
я
говорю
об
этом,
она
смеётся
Me
deixou
sozinho
no
quarto
Оставила
меня
одного
в
комнате
Pena
que
meu
paladin
tá
level
alto
Жаль,
что
мой
паладин
высокого
уровня
Mais
um
cigarro
daqueles
que
eu
aperto
Ещё
одна
сигарета
из
тех,
что
я
сминаю
Eu
que
faço
já
que
a
Souza
não
deu
pro
gasto
Я
сам
справлюсь,
раз
Соуза
не
оправдала
ожиданий
Ainda
não
dirigi
grandes
carros
lá
fora
Я
ещё
не
водил
крутые
тачки
за
границей
Mas
aqui
já
dirigi
grandes
histórias,
é
foda
Но
здесь
я
уже
управлял
великими
историями,
это
круто
Meu
bem,
já
perdi
muita
coisa
nessa
vida,
eu
sei
Милая,
я
много
чего
потерял
в
этой
жизни,
я
знаю
Mas
dessa
vez
eu
ganhei,
porém,
se
você
não
tá
aqui
Но
в
этот
раз
я
выиграл,
однако,
если
тебя
нет
рядом
Vou
precisar
de
algo
que
eu
não
vi,
é
sério
Мне
понадобится
что-то,
чего
я
ещё
не
видел,
серьёзно
Só
pra
matar
o
meu
tédio
ou
o
quarto
mais
loco
daquele
prédio
Просто
чтобы
убить
мою
скуку
или
снять
самую
крутую
комнату
в
том
здании
Eu
falo
sério,
nosso
duelo
é
eterno
e
só
acaba...
Я
говорю
серьёзно,
наша
дуэль
вечна
и
закончится
только...
Quando
um
de
nós
põe
fogo
nas
cartas
Когда
один
из
нас
сожжёт
карты
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
Próximo
ato,
próximo
tom,
próxima
fase
Следующий
акт,
следующий
тон,
следующая
фаза
Não
se
apegue
aos
detalhes
Не
привязывайся
к
деталям
Já
que
saudade
na
nossa
cama
não
cabe
Ведь
тоска
в
нашей
постели
не
помещается
Eu
sempre
ponho
um
brinde
pra
mais
tarde
Я
всегда
поднимаю
тост
за
будущее
Da
onde
a
gente
vem,
muita
gente
nasce
Откуда
мы
родом,
много
людей
рождается
Pouca
gente
vence
e
quase
ninguém
sabe
Мало
кто
побеждает,
и
почти
никто
не
знает
Por
isso
é
importante
eu
ficar
Поэтому
мне
важно
остаться
1-9-0
não
adianta
discar
1-9-0,
бесполезно
набирать
Sempre
foi
nota
na
caixa
de
sapa-
Всегда
были
купюры
в
коробке
из-под
жаб-
Hoje
são
caixas
de
nota
no
sofá
Теперь
коробки
с
купюрами
на
диване
Quero
saber
se
você
vai
ficar,
enquanto
o
céu
desabar
Хочу
знать,
останешься
ли
ты,
пока
небо
не
рухнет
E
não
importa
qual
semana
nois
tá
И
неважно,
какая
у
нас
неделя
Eu
já
parei
de
contar
Я
перестал
считать
Quero
saber
se
você
vai
ficar,
enquanto
o
céu
desabar
Хочу
знать,
останешься
ли
ты,
пока
небо
не
рухнет
E
se
o
céu
desabar,
cê
sabe
pra
onde
correr
И
если
небо
рухнет,
ты
знаешь,
куда
бежать
Eu
sempre
soube
contar
as
notas
Я
всегда
умел
считать
купюры
Eu
sempre
soube
cantar
as
notas
Я
всегда
умел
петь
ноты
Foram
tantas
nesse
tempo
todo
Их
было
так
много
за
всё
это
время
Cê
nem
nota,
eu
queimo
as
cartas
Ты
даже
не
замечаешь,
я
сжигаю
карты
Mas
não
fecho
a
porta,
no
fundo,
meu
Но
не
закрываю
дверь,
в
глубине
души,
моя
Será
que
isso
te
importa?
Интересно,
это
тебя
волнует?
Buscar
respostas
pra,
essa
pergunta
tão
idiota
Искать
ответы
на
этот
глупый
вопрос
Bem
G
do
jeito
que
sou
Настоящий
гангстер,
такой,
какой
я
есть
Quebrei
a
cara
tantas
vezes
pra
sofrer
de
amor
Я
столько
раз
разбивал
себе
лицо,
чтобы
страдать
от
любви
Se
cê
quer,
então
que
vá,
mas
ir
atrás
não
vou
Если
ты
хочешь,
то
иди,
но
я
за
тобой
не
пойду
Eu
garanto
a
bronca,
eu
sou
responsa
na
vida
e
no
flow
Я
гарантирую
проблемы,
я
ответственен
в
жизни
и
в
флоу
Tão
chato
e
cansativo,
sem
o
brilho,
sem
a
paz
Так
скучно
и
утомительно,
без
блеска,
без
мира
Nossa
vida
é
um
filme
gangster,
tarde
demais
Наша
жизнь
– гангстерский
фильм,
слишком
поздно
Já
não
sei
se
você
volta
quando
você
sai
Я
уже
не
знаю,
вернёшься
ли
ты,
когда
уходишь
Tal
como,
mas,
ter
de
volta
minha
paz
Так
же,
как
и
вернуть
мой
покой
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
Olha
as
luzes
não
são
enfeite,
aceite,
meu
bem
Взгляни,
огни
– не
просто
украшение,
прими
это,
милая
O
brilho
vem
pra
iluminar,
mas
ele
apaga
se
não
tiver
a
gente
Сияние
призвано
освещать,
но
оно
гаснет,
если
нас
нет
SoundFood
Gang
SoundFood
Gang
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bivolt, Nill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.