Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
in,
yeah
Voll
dabei,
yeah
Ay,
I'm
all
in
Ay,
ich
bin
voll
dabei
(It's
Cruzie)
(It's
Cruzie)
They
say,
"Nilla,
when
you
droppin'
new
music?"
Sie
sagen:
"Nilla,
wann
bringst
du
neue
Musik
raus?"
I
told
them
first
I
had
to
finish
with
that
school
shit
Ich
sagte
ihnen,
ich
muss
erst
die
Schule
abschließen
New
year,
new
me,
ridin'
in
a
new
whip
(ridin'
in
a
new
whip)
Neues
Jahr,
neues
Ich,
fahre
in
einem
neuen
Wagen
(fahre
in
einem
neuen
Wagen)
I
cut
some
people
off,
and
now
I'm
feeling
like
a
new
chick
(ha-ha)
Ich
habe
mit
einigen
Leuten
Schluss
gemacht
und
jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
neues
Mädchen
(ha-ha)
Yeah,
I'm
in
the
zone
now
Yeah,
ich
bin
jetzt
in
der
Zone
These
days
I
ain't
even
pickin'
up
my
phone
now
Ich
gehe
heutzutage
nicht
mal
mehr
ans
Telefon
They
see
I'm
poppin',
they
won't
even
leave
me
'lone
now
Sie
sehen,
dass
ich
erfolgreich
bin,
sie
lassen
mich
jetzt
nicht
mal
mehr
in
Ruhe
I'm
doing
solid,
out
of
college
Ich
bin
solide,
raus
aus
dem
College
Bitch,
I'm
grown
now
(bitch,
I'm
grown
now)
Schlampe,
ich
bin
jetzt
erwachsen
(Schlampe,
ich
bin
jetzt
erwachsen)
Yeah,
we
on
now
(yeah,
we
on
now)
Yeah,
wir
sind
jetzt
dran
(yeah,
wir
sind
jetzt
dran)
Now
I'm
all
in
Jetzt
bin
ich
voll
dabei
Now
I'm
ballin'
on
these
bitches,
call
me
Spalding
(Spalding)
Ich
bin
jetzt
am
Ballen
mit
diesen
Schlampen,
nenn
mich
Spalding
(Spalding)
And
I
just
moved
up
in
hills,
I'm
in
Baldwin
(I'm
in
Baldwin)
Und
ich
bin
gerade
in
die
Hügel
gezogen,
ich
bin
in
Baldwin
(ich
bin
in
Baldwin)
And
all
my
selfie-snatching
edges
got
them
balding
Und
all
meine
Selfie-machenden
Ränder
lassen
sie
kahl
werden
Old
niggas
callin',
now
they
wanna
tap
in
Alte
Typen
rufen
an,
jetzt
wollen
sie
sich
melden
Any
nigga
asking
for
my
time,
I
gotta
tax
him
Jeden
Typen,
der
nach
meiner
Zeit
fragt,
muss
ich
besteuern
I've
been
workin'
nonstop,
ain't
been
no
relaxing
(ain't
been
no
relaxing)
Ich
habe
ununterbrochen
gearbeitet,
es
gab
keine
Entspannung
(es
gab
keine
Entspannung)
Then
I
started
rapping,
all
my
freestyles
gettin'
traction
Dann
habe
ich
angefangen
zu
rappen,
all
meine
Freestyles
bekommen
Aufmerksamkeit
(Freestyles
gettin'
traction)
(Freestyles
bekommen
Aufmerksamkeit)
Now
I
dream
of
moving
all
my
family
to
a
mansion
Jetzt
träume
ich
davon,
meine
ganze
Familie
in
ein
Herrenhaus
zu
bringen
I
know
I
can
do
it,
put
my
heart
into
it
Ich
weiß,
ich
kann
es
schaffen,
ich
lege
mein
Herz
hinein
I'm
just
tryna
find
myself,
I
know
we
all
been
through
it
Ich
versuche
nur,
mich
selbst
zu
finden,
ich
weiß,
wir
haben
das
alle
durchgemacht
And
I
been
goin'
through
some
shit,
I
bet
nobody
knew
it
Und
ich
habe
einiges
durchgemacht,
ich
wette,
niemand
wusste
es
'Cause
I
keep
a
smile
up
on
my
face
like
it
ain't
nothin'
to
it
Weil
ich
ein
Lächeln
im
Gesicht
behalte,
als
wäre
es
nichts
I
ain't
got
no
sleep
(ay),
just
been
stayin'
on
my
shit
(yeah)
Ich
habe
keinen
Schlaf
bekommen
(ay),
habe
mich
nur
um
meinen
Kram
gekümmert
(yeah)
'Cause
my
father
always
told
me,
"Rest
is
only
for
the
rich"
(yeah)
Weil
mein
Vater
mir
immer
gesagt
hat:
"Ausruhen
ist
nur
für
die
Reichen"
(yeah)
And
if
you
want
something
that's
worth
it,
it's
gon'
be
harder
to
get
Und
wenn
du
etwas
willst,
das
es
wert
ist,
wird
es
schwieriger
zu
bekommen
sein
But
you
gotta
have
that
drive,
you
just
gotta
have
that
itch,
like
Aber
du
musst
diesen
Antrieb
haben,
du
musst
einfach
diesen
Juckreiz
haben,
so
wie
You
can
do
it,
you
just
gotta
put
yo'
mind
to
it
Du
kannst
es
schaffen,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
You
can
do
it,
all
you
gotta
do
is
grind
for
it
Du
kannst
es
schaffen,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
dafür
zu
arbeiten
Work
hard,
lay
low,
gotta
play
smart
Hart
arbeiten,
unauffällig
bleiben,
klug
spielen
If
you
want
it,
gotta
make
some
time
for
it
(yeah,
ay),
go
and
tell
'em
Wenn
du
es
willst,
musst
du
dir
Zeit
dafür
nehmen
(yeah,
ay),
sag
es
ihnen
You
can
do
it,
you
just
gotta
put
yo'
mind
to
it
(yeah)
Du
kannst
es
schaffen,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
(yeah)
You
can
do
it,
all
you
gotta
do
is
grind
for
it
Du
kannst
es
schaffen,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
dafür
zu
arbeiten
Work
hard,
play
hard,
lay
low,
play
smart
Hart
arbeiten,
hart
feiern,
unauffällig
bleiben,
klug
spielen
You
just
gotta
make
some
time
for
it
Du
musst
dir
einfach
Zeit
dafür
nehmen
Look,
listen
Schau,
hör
zu
Go
right
at
yo'
pace
(pace)
Geh
in
deinem
Tempo
(Tempo)
This
shit
ain't
no
race
(race)
Das
hier
ist
kein
Rennen
(Rennen)
Trusting
in
the
process,
and
I'm
stayin'
out
the
way
Ich
vertraue
dem
Prozess
und
halte
mich
aus
allem
raus
And
I'm
prayin'
twice
a
day
(yeah)
Und
ich
bete
zweimal
am
Tag
(yeah)
Yeah,
I
know
that
He
got
me
(I
know
that
He
got
me)
Yeah,
ich
weiß,
dass
Er
mich
beschützt
(ich
weiß,
dass
Er
mich
beschützt)
Even
though
my
future
looking
foggy
Auch
wenn
meine
Zukunft
neblig
aussieht
I
don't
know
where
this
gon'
take
me
(yeah)
Ich
weiß
nicht,
wohin
mich
das
führen
wird
(yeah)
The
more
that
I
accomplish
Je
mehr
ich
erreiche
The
more
that
they
gon'
hate
me
(tell
'em)
Desto
mehr
werden
sie
mich
hassen
(sag
es
ihnen)
This
one
for
the
L.A.
babies
(yeah)
Das
hier
ist
für
die
L.A.
Babys
(yeah)
Yeah,
Inglewood
made
me
(Inglewood)
Yeah,
Inglewood
hat
mich
gemacht
(Inglewood)
Gardena
done
raised
me
Gardena
hat
mich
aufgezogen
No
more
being
lazy
(no)
Kein
Faulenzen
mehr
(nein)
Man,
fuck
you,
nigga
pay
me
Mann,
fick
dich,
Typ,
bezahl
mich
My
rapping
turn
him
on,
he
said
I'ma
have
his
babies
Mein
Rappen
macht
ihn
an,
er
sagte,
ich
werde
seine
Babys
bekommen
My
mama
said,
"You
better
not
be
fuckin'
'round
Meine
Mama
sagte:
"Du
solltest
besser
nicht
rumvögeln
Bringin'
home
no
babies"
Und
mir
keine
Babys
nach
Hause
bringen"
Mama
kept
me
focused,
yeah,
she
my
protector
Mama
hat
mich
fokussiert
gehalten,
yeah,
sie
ist
meine
Beschützerin
Daddy
overprotective,
so
I
grew
up
sheltered
Papa
ist
überfürsorglich,
also
bin
ich
behütet
aufgewachsen
I
grew
up
so
humble,
I
grew
up
so
selfless
Ich
bin
so
bescheiden
aufgewachsen,
ich
bin
so
selbstlos
aufgewachsen
Now
I'm
21,
and
this
the
prime
time
to
be
selfish
Jetzt
bin
ich
21,
und
das
ist
die
beste
Zeit,
um
egoistisch
zu
sein
I'm
focused
on
my
wealth,
tryna
be
a
better
version
of
myself
Ich
konzentriere
mich
auf
meinen
Wohlstand,
versuche,
eine
bessere
Version
von
mir
selbst
zu
sein
Y'all
tryna
flex
up
on
yo'
ex
Ihr
versucht,
euch
vor
eurem
Ex
zu
profilieren
I'm
tryna
flex
up
on
myself,
like
(I'm
tryna
flex
up
on
myself)
Ich
versuche,
mich
vor
mir
selbst
zu
profilieren,
so
wie
(Ich
versuche,
mich
vor
mir
selbst
zu
profilieren)
You
can
do
it,
you
just
gotta
put
yo'
mind
to
it
Du
kannst
es
schaffen,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
You
can
do
it,
all
you
gotta
do
is
grind
for
it
Du
kannst
es
schaffen,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
dafür
zu
arbeiten
Work
hard,
lay
low,
gotta
play
smart
Hart
arbeiten,
unauffällig
bleiben,
klug
spielen
If
you
want
it,
gotta
make
some
time
for
it,
go
and
tell
'em
Wenn
du
es
willst,
musst
du
dir
Zeit
dafür
nehmen,
sag
es
ihnen
You
can
do
it,
you
just
gotta
put
yo'
mind
to
it
(my
mind
to
it)
Du
kannst
es
schaffen,
du
musst
dich
nur
darauf
konzentrieren
(mich
darauf
konzentrieren)
You
can
do
it,
all
you
gotta
do
is
grind
for
it
Du
kannst
es
schaffen,
alles,
was
du
tun
musst,
ist
dafür
zu
arbeiten
Work
hard,
play
hard,
lay
low,
play
smart
Hart
arbeiten,
hart
feiern,
unauffällig
bleiben,
klug
spielen
You
just
gotta
make
some
time
for
it
Du
musst
dir
einfach
Zeit
dafür
nehmen
Yeah,
oh,
ay,
and
I'm
all
in
(Nilla
Allin)
Yeah,
oh,
ay,
und
ich
bin
voll
dabei
(Nilla
Allin)
Oh,
yeah,
I'm
all
in
(I
said
I'm
Nilla
Allin)
Oh,
yeah,
ich
bin
voll
dabei
(Ich
sagte,
ich
bin
Nilla
Allin)
Oh,
ay
(ha-ha),
and
I'm
all
in
(my
name
right,
motherfuckers)
Oh,
ay
(ha-ha),
und
ich
bin
voll
dabei
(meinen
Namen
richtig,
ihr
Wichser)
You
just
gotta
make
some
time
for
it
(yeah,
yeah),
go
and
tell
'em
Du
musst
dir
einfach
Zeit
dafür
nehmen
(yeah,
yeah),
sag
es
ihnen
Oh,
ay,
I
said
I'm
all
in
Oh,
ay,
ich
sagte,
ich
bin
voll
dabei
(Go
and
put
yo'
hands
up
if
you
all
in)
oh,
ay,
and
I'm
all
in
(Hebt
eure
Hände,
wenn
ihr
voll
dabei
seid)
oh,
ay,
und
ich
bin
voll
dabei
Oh,
ay,
yeah
(said),
I'm
all
in
Oh,
ay,
yeah
(sagte),
ich
bin
voll
dabei
You
just
gotta
make
some
time
for
it,
go
and
tell
'em
Du
musst
dir
einfach
Zeit
dafür
nehmen,
sag
es
ihnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenae Wilkes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.