Nilla Allin - All Night - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilla Allin - All Night - Radio Edit




All Night - Radio Edit
Всю ночь - Радио версия
Ever since you walked in my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь,
Boy I think about you all day
Малыш, я думаю о тебе весь день,
Boy I think about you all night
Малыш, я думаю о тебе всю ночь.
Ever since you walked in my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь,
Oh na na na
О-на-на-на
Everything been so right
Всё стало так хорошо,
(So right, so right)
(Так хорошо, так хорошо)
Oh na na na
О-на-на-на
We don't ever fuss nor fight
Мы больше не ругаемся и не спорим.
(No)
(Нет)
Everything you do is so right
Всё, что ты делаешь это так хорошо.
Oh yeah
О да.
Oh you ease my mind
Ты успокаиваешь мой разум,
You my glass of wine at the end of the night
Ты мой бокал вина в конце ночи.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
And all I do is think about you all day, all night, all day, all night
И всё, что я делаю, это думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
All I do is think about you all day, all night, all day, all night
Всё, что я делаю, это думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
Boy I think about you all day
Малыш, я думаю о тебе весь день,
(All day)
(Весь день)
Boy I think about you all night
Малыш, я думаю о тебе всю ночь,
(All night)
(Всю ночь)
Boy I think about you all day, all night, all day, all night
Малыш, я думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь,
All day, all night, all day, all night
Весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.
Everybody stopped when I walked thru the door
Все остановились, когда я вошла в дверь,
He ain't never met a chick like me before
Он никогда раньше не встречал такую цыпочку, как я.
Pulled up with my ace
Подъехала со своей тузовкой,
Yes, yes I'm the 4
Да, да, я четвёрка.
How come I ain't ever seen u round here before?
Почему я раньше тебя здесь не видела?
Baby where you been hidin'?
Детка, где ты прятался?
Instantly vibin'
Моментально ловлю вайб,
Lovin' how you so low key, so private
Мне нравится, что ты такой сдержанный, такой скрытный.
Instagram DM, quick lil slide in
Личное сообщение в Инстаграме, быстрое смазывание,
Now we taking back to back trips to the islands
Теперь мы летаем на острова туда и обратно.
Damn
Чёрт,
How you make me feel this type of way?
Как ты заставляешь меня чувствовать себя так?
How you make me wanna change up my player ways?
Как ты заставляешь меня хотеть изменить своё игровое амплуа?
How you make u make me wanna give up on my player days?
Как ты заставляешь меня хотеть завязать со своими играми?
How you making all them other dudes fade away?
Как ты заставляешь всех этих других парней исчезать?
How you make me wanna settle down, give my all?
Как ты заставляешь меня хотеть остепениться, отдать тебе всю себя?
How you make me wanna take the chance, risk it all?
Как ты заставляешь меня хотеть рискнуть всем?
How you got me waiting for yo texts, for yo calls?
Как ты заставляешь меня ждать твоих сообщений, твоих звонков?
How you got me like fuck them dudes fuck em all?
Как ты заставляешь меня думать: "Да пошли они все!"?
Hell yeah fucking right
Чёрт возьми, да, к чёрту их!
Fuck em once, fuck em twice
К чёрту их один раз, к чёрту их дважды,
Cus these niggas ain't you
Потому что эти нигеры - не ты.
No they ain't you
Нет, они не ты.
He said "Do you got a man?"
Он спросил: тебя есть мужчина?"
Said "I got a few."
Сказала: меня их несколько".
But for you I'll cut em off
Но ради тебя я с ними порву,
What u tryna do?
Что ты хочешь делать?
Baby you must be a hell of man if you bag me
Детка, ты, должно быть, чертовски крут, раз заполучил меня,
You must be hell of man if ya keep me
Ты, должно быть, чертовски крут, раз удержал меня.
Nilla got the juice, punch, Tiki
У Ниллы есть сок, пунш, Тики.
Looking at a star, can't none of these niggas reach me
Смотрю на звезду, никто из этих нигеров не может меня достать.
Ever since you walked in my life
С тех пор как ты вошла в мою жизнь,
Oh na na na
О-на-на-на
Everything been so right
Всё стало так хорошо,
(So right, so right)
(Так хорошо, так хорошо)
Oh na na na
О-на-на-на
We don't ever fuss nor fight
Мы больше не ругаемся и не спорим.
Everything you do is so right
Всё, что ты делаешь это так хорошо.
Oh yeah
О да.
Oh you ease my mind
Ты успокаиваешь мой разум,
You my glass of wine at the end of the night
Ты мой бокал вина в конце ночи.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
And all I do is think about you all day, all night, all day, all night
И всё, что я делаю, это думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
All I do is think about you all day, all night, all day, all night
Всё, что я делаю, это думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.
(All I do)
(Всё, что я делаю)
Boy I think about you all day
Малыш, я думаю о тебе весь день,
(All day)
(Весь день)
Boy I think about you all night
Малыш, я думаю о тебе всю ночь,
(All night)
(Всю ночь)
Boy I think about you all day, all night, all day, all night
Малыш, я думаю о тебе весь день, всю ночь, весь день, всю ночь,
All day, all night, all day, all night
Весь день, всю ночь, весь день, всю ночь.





Writer(s): Brandon Jordan, Brenae Wilkes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.