Paroles et traduction Nilla Pizzi - Acquarello Napoletano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acquarello Napoletano
Неаполитанская акварель
Mia
Napoli,
descriverti
non
so
Мой
Неаполь,
описать
тебя
не
могу,
Permettimi,
dipingerti
ti
vo'
Позволь
мне,
нарисовать
тебя
хочу.
Uè,
uè,
s'indora
l'aria
di
limoni
Ах,
ах,
воздух
напоен
ароматом
лимонов,
Strimpella
a
ogni
angolo
un
pianino
На
каждом
углу
бренчит
пианино,
Di
fichi
d'India
e
di
meloni
Индийские
фиги
и
дыни,
San
le
bocche
chieste
e
date
per
amore
Сладкие
поцелуи,
данные
по
любви.
Uè,
uè,
fantasma
bianco,
Pulcinella
Ах,
ах,
белый
призрак,
Пульчинелла,
Motteggia
e
passa
tra
la
folla
Подшучивает
и
проходит
сквозь
толпу,
La
statua
d'una
Lucianella
Статуя
Лучанеллы,
Bronzo
pare
nella
luce
del
gran
sol
Кажется
бронзовой
в
лучах
яркого
солнца.
Settimana
di
sette
feste
Неделя
из
семи
праздников,
Sembra
Napoli,
punto
e
basta
Кажется,
это
Неаполь,
и
точка,
Passa
il
guappo
con
le
maestre
Проходит
красавчик
с
учительницами,
S'alza
il
grido
dell'acquaiuol
Слышен
крик
водоноса.
Ogni
vicolo
è
un
San
Carlino
Каждый
переулок
- это
маленький
Сан-Карлино,
Scene
comiche
e
battimani
Комические
сцены
и
аплодисменты,
Lo
scugnizzo
fa
il
ballerino
Уличный
мальчишка
танцует,
Sul
fischiare
del
pizzaiuol
Под
свист
пиццайоло.
Uè,
uè,
Madonna
Notte
ci
convita
Ах,
ах,
Мадонна
Ночи
приглашает
нас,
Venite
o
musici
o
poeti
Приходите,
музыканты
и
поэты,
Da
questa
tavola
imbandita
За
этот
накрытый
стол,
Brinderemo
all'incantesimo
lunar
Мы
выпьем
за
лунное
волшебство.
Mia
Napoli,
dipingerti
non
so
Мой
Неаполь,
нарисовать
тебя
не
могу,
La
musica
cantare
sol
chi
può
Только
музыка
может
спеть
то,
что
я
чувствую.
Te
faccio
bevere
'o
bro'
Дам
тебе
попробовать
бульон
De
purpe
vera'
Из
настоящего
осьминога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonagura, Benedetto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.