Paroles et traduction Nilla Pizzi - Buongiorno tristezza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buongiorno tristezza
Good morning sadness
Buongiorno
tristezza
Good
morning
sadness
Amica
della
mia
malinconia
Friend
of
my
melancholy
La
strada
la
sai
You
know
the
way
Facciamoci
ancor
oggi
compagnia
Let's
keep
each
other
company
again
today
Buongiorno
tristezza
Good
morning
sadness
Torniamo
dove
un
giorno
t'incontrai
Let's
go
back
to
where
I
met
you
one
day
E
dissi
di
lui,
"Mi
vuole
ancora
bene",
e
mi
sbagliai
And
I
said
of
him,
"He
still
loves
me,"
and
I
was
wrong
Piangono
le
foglie
gialle
tutte
intorno
a
me
The
yellow
leaves
are
crying
all
around
me
Chiedono
al
mormorio
dei
platani,
"Dov'è?"
Asking
the
murmur
of
the
plane
trees,
"Where
is
he?"
Vedendomi
con
te
Seeing
me
with
you
Buongiorno
tristezza
Good
morning
sadness
Facciamoci
ancor
oggi
compagnia
Let's
keep
each
other
company
again
today
La
strada
la
sai
You
know
the
way
È
quella
ch'era
un
dì
dell'allegria
It's
the
one
that
was
once
the
way
of
joy
Buongiorno
tristezza
Good
morning
sadness
Facciamoci
ancor
oggi
compagnia
Let's
keep
each
other
company
again
today
La
strada
la
sai
You
know
the
way
È
quella
ch'era
un
dì
dell'allegria
It's
the
one
that
was
once
the
way
of
joy
Buongiorno
tristezza
Good
morning
sadness
Amica
della
mia
malinconia
Friend
of
my
melancholy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ruccione, Giuseppe Fiorelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.