Paroles et traduction Nilla Pizzi - Caruso - Remastered
Caruso - Remastered
Caruso - Remastered
Qui
dove
il
mare
luccica
Там,
где
море
сверкает
E
tira
forte
il
vento
И
дует
сильный
ветер
Sulla
vecchia
terrazza
На
старой
террасе
Davanti
al
golfo
di
Surriento
Перед
заливом
Сорренто
Un
uomo
abbraccia
una
ragazza
Мужчина
обнимает
девушку
Dopo
che
aveva
pianto
После
того,
как
она
плакала
Poi
si
schiarisce
la
voce
Затем
он
прочищает
голос
E
ricomincia
il
canto
И
снова
начинает
петь
Te
voglio
bene
assaje
Я
тебя
очень
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знай
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
которая
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
'vvene,
sai
Растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знай
Vide
le
luci
in
mezzo
al
mare
Он
увидел
огни
в
море
Pensò
alle
notti
là
in
America
Вспомнил
ночи
там,
в
Америке
Ma
erano
solo
le
lampare
Но
это
были
всего
лишь
фонари
Nella
bianca
scia
di
un'elica
В
белом
следе
от
пропеллера
Sentì
il
dolore
nella
musica
Он
почувствовал
боль
в
музыке
Si
alzò
dal
pianoforte
Встал
из-за
пианино
Ma
quando
vide
la
luna
uscire
da
una
nuvola
Но
когда
он
увидел
луну,
выходящую
из-за
облака
Gli
sembrò
più
dolce
anche
la
morte
Даже
смерть
показалась
ему
слаще
Guardò
negli
occhi
la
ragazza
Он
посмотрел
в
глаза
девушке
Quegli
occhi
verdi
come
il
mare
Эти
глаза
зеленые,
как
море
Poi
d'improvviso
uscì
una
lacrima
Потом
неожиданно
покатилась
слеза
E
lui
credette
di
affogare
И
он
подумал,
что
тонет
Te
voglio
bene
assaje
Я
тебя
очень
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знай
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
которая
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
'vvene,
sai
Растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знай
Potenza
della
lirica
Сила
лирики
Dove
ogni
dramma
è
un
falso
Где
каждая
драма
- это
фальшивка
Che
con
un
po'
di
trucco
e
con
la
mimica
Что
с
небольшим
количеством
грима
и
мимики
Puoi
diventare
un
altro
Ты
можешь
стать
другим
Ma
due
occhi
che
ti
guardano
Но
два
глаза,
которые
смотрят
на
тебя
Così
vicini
e
veri
Так
близко
и
так
реально
Ti
fan
scordare
le
parole
Заставят
тебя
забыть
слова
Confondono
pensieri
Спутают
мысли
Così
diventa
tutto
piccolo
Так
все
становится
таким
крошечным
Anche
le
notti
là
in
America
Даже
ночи
там,
в
Америке
Ti
volti
e
vedi
la
tua
vita
Ты
оборачиваешься
и
видишь
свою
жизнь
Come
la
scia
di
un'elica
Как
след
от
пропеллера
Ma
sì,
è
la
vita
che
finisce
Да,
это
жизнь
подходит
к
концу
Ma
lui
non
ci
pensò
poi
tanto
Но
он
не
так
уж
много
об
этом
думал
Anzi
si
sentiva
già
felice
Наоборот,
он
уже
чувствовал
себя
счастливым
E
ricominciò
il
suo
canto
И
снова
начал
петь
Te
voglio
bene
assaje
Я
тебя
очень
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знай
È
una
catena
ormai
Это
цепь,
которая
Che
scioglie
il
sangue
dint'
e
'vvene,
sai
Растворяет
кровь
в
твоих
венах,
знай
Te
voglio
bene
assaje
Я
тебя
очень
люблю
Te
voglio
tanto
bene,
sai
Я
так
сильно
тебя
люблю,
знай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Dalla, Amikam Kimelman, Eli Luzon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.