Nilla Pizzi - Creola - traduction des paroles en allemand

Creola - Nilla Pizzitraduction en allemand




Creola
Kreole
Che bei fior carnosi
Was für schöne, fleischige Blumen
Son le donne dell'Avana
Sind die Frauen von Havanna
Hanno il sangue torrido
Sie haben heißes Blut
Come l'Ecuador
Wie Ecuador
Fiori voluttuosi
Wollüstige Blumen
Come coca boliviana
Wie bolivianisches Koka
Chi di noi s'inebria
Wer sich daran berauscht
Ci ripete ognor
Sagt immer wieder
Creola
Du Wilder
Dalla bruna aureola
Mit dem dunklen Schein
Per pietà sorridimi
Aus Mitleid lächle mich an
Che l'amor m'assal
Denn die Liebe überfällt mich
Straziami
Zerreiße mich
Ma di baci saziami
Aber sättige mich mit Küssen
Mi tormenta l'anima
Meine Seele quält
Uno strano mal
Ein seltsames Leid
La lussuria passa
Die Wollust zieht vorbei
Come un vento turbinante
Wie ein wirbelnder Wind
Che gli odor più perfidi
Der die trügerischsten Düfte
Reca ognor con
Immer mit sich bringt
Ed i cuori squassa
Und die Herzen erschüttert
Quella raffica fragrante
Jener duftende Windstoß
E inginocchia gli uomini
Und zwingt die Männer in die Knie
Sempre ai nostri piè
Immer zu unseren Füßen
Creola
Du Wilder
Dalla bruna aureola
Mit dem dunklen Schein
Per pietà sorridimi
Aus Mitleid lächle mich an
Che l'amor m'assal
Denn die Liebe überfällt mich
Straziami
Zerreiße mich
Ma di baci saziami
Aber sättige mich mit Küssen
Mi tormenta l'anima
Meine Seele quält
Uno strano mal
Ein seltsames Leid
Straziami
Zerreiße mich
Ma di baci saziami
Aber sättige mich mit Küssen
Mi tormenta l'anima
Meine Seele quält
Uno strano mal
Ein seltsames Leid





Writer(s): Massimo Sottini, Bruno Lusenti, Enrico Bentivoglio, Morena Lusenti, Fiorenzo Tiseo, Ruth Sparer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.