Nilla Pizzi - Grazie Dei Fior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilla Pizzi - Grazie Dei Fior




Grazie Dei Fior
Thanks for the Flowers
Tanti fiori
So many flowers
In questo giorno lieto ricevuti
Received on this happy day
Rose, rose
Roses, roses
Ma le più belle le hai mandate tu
But the most beautiful ones were sent by you
Grazie dei fior
Thank you for the flowers
Fra tutti gli altri li ho riconosciuti
Amongst all the others, I recognized them
Mi han fatto male eppure li ho graditi
They hurt me, but I still appreciated them
Son rose rosse e parlano d'amor
They are red roses and they speak of love
E grazie ancor
And thank you again
Che in questo giorno tu m'hai ricordata
For remembering me on this day
Ma se l'amore nostro s'è perduto
But if our love is lost
Perché vuoi tormentare il nostro cuor?
Why do you want to torment our hearts?
In mezzo a quelle rose
In the midst of those roses
Ci sono tante spine
Are many thorns
Memorie dolorose
Painful memories
Di chi ha voluto bene
Of one who loved
Son pagine già chiuse
They are already closed pages
Con la parola fine
With the word “the end”
Grazie dei fior
Thank you for the flowers
Fra tutti gli altri li ho riconosciuti
Amongst all the others, I recognized them
Mi han fatto male eppure li ho graditi
They hurt me, but I still appreciated them
Son rose rosse e parlano d'amor
They are red roses and they speak of love
Grazie dei fior
Thank you for the flowers
E addio
And goodbye
Per sempre addio
Forever goodbye
Senza rancor
Without resentment





Writer(s): Mario Panzeri, Saverio Seracini, Giancarlo Testoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.