Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare nel cassetto
Das Meer in der Schublade
Vieni
a
vedere
il
mio
mare
Komm
und
sieh
mein
Meer
Io
lo
tengo
nel
cassetto
Ich
bewahre
es
in
der
Schublade
auf
Una
conchiglia,
due
stelle
Eine
Muschel,
zwei
Sterne
Tre
gocce
di
mare
blu
Drei
Tropfen
blaues
Meer
Un
cavalluccio
marino
Ein
Seepferdchen
E
un
sasso
color
del
sol
Und
ein
Stein,
sonnenfarben
Una
manciata
di
sabbia
Eine
Handvoll
Sand
Per
scrivere
t'amo
Um
„Ich
liebe
dich“
zu
schreiben
Che
fa
pensare
a
più
dolci
Der
an
süßere
Tracce
d'amore
Spuren
der
Liebe
denken
lässt
Un
piccolissimo
lembo
Ein
winzig
kleiner
Zipfel
Di
vela
baciata
dal
sol
Segel,
von
der
Sonne
geküsst
Con
una
scheggia
di
barca
Mit
einem
Splitter
vom
Boot
E
fili
di
rete
d'or
Und
Fäden
goldenen
Netzes
Questo
è
il
mio
mare,
il
mio
mondo
Das
ist
mein
Meer,
meine
Welt
Che
sol
di
sogni
vive
Die
nur
von
Träumen
lebt
È
il
più
bel
mare
del
mondo
Es
ist
das
schönste
Meer
der
Welt
Questo
è
il
mio
mare
Das
ist
mein
Meer
Una
manciata
di
sabbia
Eine
Handvoll
Sand
Per
scrivere
t'amo
Um
„Ich
liebe
dich“
zu
schreiben
Che
fa
pensare
a
più
dolci
Der
an
süßere
Tracce
d'amore
Spuren
der
Liebe
denken
lässt
Un
piccolissimo
lembo
Ein
winzig
kleiner
Zipfel
Di
vela
baciata
dal
sol
Segel,
von
der
Sonne
geküsst
Con
una
scheggia
di
barca
Mit
einem
Splitter
vom
Boot
E
fili
di
rete
d'or
Und
Fäden
goldenen
Netzes
Questo
è
il
mio
mare,
il
mio
mondo
Das
ist
mein
Meer,
meine
Welt
Che
sol
di
sogni
vive
Die
nur
von
Träumen
lebt
È
il
più
bel
mare
del
mondo
Es
ist
das
schönste
Meer
der
Welt
Questo
è
il
mio
mare
Das
ist
mein
Meer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Lottuada, P. Rolla, E. La Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.