Nilla Pizzi - L'Edera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilla Pizzi - L'Edera




L'Edera
Плющ
Chissà se m'ami oppure no
Кто знает, любишь ли ты меня
Chi lo può dire?
Кто может сказать?
Chissà se un giorno anch'io potrò
Кто знает, настанет ли день, когда и я смогу
L' amor capire?
Понять любовь?
Ma quando tu mi vuoi sfiorar
Но когда ты хочешь коснуться меня
Con le tue mani
Своими руками
Avvinta come l'edera
Обвиваюсь, словно плющ,
Mi sento a te
Вокруг тебя.
Chissà se m'ami oppure no
Кто знает, любишь ли ты меня
Ma tua sarò?
Но буду ли я твоей?
Son qui tra le tue braccia ancor
Я здесь, в твоих объятиях,
Avvinta come l'edera
Обвиваюсь, словно плющ,
Son qui, respiro il tuo respir
Я здесь, дышу твоим дыханием,
Son l'edera legata al tuo cuor
Я - плющ, обвивший твое сердце.
Sono folle di te e questa gioventù
Я без ума от тебя, и эту юность
In un supremo anelito
В высшем порыве
Voglio offrirti con l'anima
Хочу отдать тебе со всей душой,
Senza nulla mai chiedere
Ничего не прося взамен.
Così, mi sentirai così
Так, ты почувствуешь меня,
Avvinta come l'edera
Обвивающуюся, словно плющ,
Perché in ogni mio respiro
Потому что в каждом моем вздохе
Tu senta palpitare il mio cuor
Ты услышишь биение моего сердца.
Finché luce d'amor
Пока свет любви
Sul mondo splenderà
Будет сиять над миром,
Finché m'è dato vivere
Пока мне дано жить,
A te mi legherò
Я буду обвиваться вокруг тебя,
A te consacrerò la vita
Тебе посвящу свою жизнь.
Finché luce d'amor
Пока свет любви
Sul mondo splenderà
Будет сиять над миром,
Finché m'è dato vivere
Пока мне дано жить,
A te mi legherò
Я буду обвиваться вокруг тебя,
A te consacrerò la vita
Тебе посвящу свою жизнь.





Writer(s): Saverio Seracini, Vincenzo D'acquisto, Angiola Maria Chiesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.