Paroles et traduction Nilla Pizzi - Lazzarella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cu
'e
libbre
sott'o
vraccio
With
the
books
under
your
arm
E
'a
camicetta
a
fiore
blu
And
the
blue
flowered
blouse
Vuó'
fá
'a
signurenella
You
want
to
act
like
a
young
lady
'Nnanz'â
scola
pure
tu
In
front
of
your
school
too
Te
piglie
'a
sigaretta
You
take
a
cigarette
Quann'accatte
pe'
papá
When
you
buy
some
for
your
dad
Te
miette
giá
'o
rrussetto
You
already
put
on
lipstick
Comme
vide
'e
fá
a
mammá
As
you
see
your
mom
do
Ma
Lazzarella
comme
si
But
Lazzarella
how
are
you
A
me
mme
piace
sempe
'e
cchiù
I
always
like
you
more
E
vengo
apposta
pe'
t'o
ddí
And
I
come
here
to
tell
you
Vicino
â
scola
d'o
Gesù
Near
the
school
of
Jesus
Tu
invece
mme
rispunne:
"Eggiá
Instead
you
answer
me:
"Enough"
I'
devo
retta
proprio
a
te
I
have
to
listen
to
you
Pe'
me
ll'ammore
pó
aspettá
For
me
love
can
wait
Che
n'aggi'a
fá?
Nun
fa
pe'
me!"
What
should
I
do?
It's
not
for
me!"
Ah,
Lazzarella,
ventata
'e
primmavera!
Ah,
Lazzarella,
a
breath
of
spring!
Quanno
passe
tutt'e
mmatine
When
you
pass
by
every
morning
Giá
te
spiecchie
dint'e
vvetrine
You
already
look
at
yourself
in
shop
windows
Sulo
nu
cumplimento
te
fa
avvampá
Only
a
compliment
can
make
you
blush
Ma
Lazzarella
comme
si
But
Lazzarella
how
are
you
Tu
nun
mme
pienze
proprio
a
me
You
don't
think
about
me
at
all
E
ride
pe'
mm'o
ffá
capí
And
you
laugh
so
that
you
can
make
me
understand
Ca
perdo
'o
tiempo
appriess'a
te
That
I'm
wasting
my
time
chasing
after
you
Mo
vène
nu
studente
Now
comes
a
student
'Nnanz'â
scola
d'o
Gesù
In
front
of
the
school
of
Jesus
Te
va
sempe
cchiù
astretta
He
pulls
you
always
closer
'A
camicetta
a
fiore
blu
The
blue
flowered
blouse
Te
piglie
quatto
schiaffe
You
get
four
slaps
Tutt'e
vvote
ca
papá
Every
time
your
dad
Te
trova
nu
biglietto
Finds
you
a
note
Ca
te
scrive
chillu
llá
That
he
writes
that
you
Ma
Lazzarella
comme
si
But
Lazzarella
how
are
you
Ci
si
caruta
pur
tu
You
take
care
of
yourself
too
L'ammor
nun
te
fa
mangia
Love
doesn't
make
you
eat
T'
fa
suffri',
te
fa
pensà
It
makes
you
suffer,
it
makes
you
think
Na
sera
tu
gli
dici
no
One
evening
you
say
no
to
him
Na
sera
tu
gli
dici
Ma
One
evening
you
say
to
him
But
Ma
si
no
vas
l'e'
vo
daa'
But
if
not
you
go
here
to
give
L'e
dice
"Sí",
senza
parla'
He
says
"Yes",
without
speaking
Ah,
Lazzarella,
'o
tiempo
comme
vola!
Ah,
Lazzarella,
how
time
flies!
Mo
te
truove
tutt'e
mmatine
Now
you
find
every
morning
Chino
'e
lacreme
stu
cuscino
This
pillow
full
of
tears
Manco
na
cumpagnella
te
pò
aiutá
Not
even
a
girlfriend
can
help
you
Ma
Lazzarella
comme
si
But
Lazzarella
how
are
you
Te
si'
cagnata
pure
tu
You've
changed
too
E
te
prepare
a
dì
'stu
"Sí"
And
you
prepare
to
say
this
"Yes"
Ma
dint'a
cchiesa
d'o
Gesù!
But
in
the
church
of
Jesus!
Ah,
Lazzarella,
'o
tiempo
comme
vola!
Ah,
Lazzarella,
how
time
flies!
Mo
te
truove
tutt'e
mmatine
Now
you
find
every
morning
Chino
'e
lacreme
stu
cuscino
This
pillow
full
of
tears
Manco
na
cumpagnella
te
pò
aiutá
Not
even
a
girlfriend
can
help
you
E
chiano
chiano
mo'
accussì
And
slowly
now
like
this
Te
si'
cagnata
pure
tu
You
have
changed
too
E
te
prepari
a
dì
sto
"Sí",
And
you
prepare
to
say
this
"Yes",
Ma
dint'a
cchiesa
d'o
Gesù!
But
in
the
church
of
Jesus!
Mo
si
giovan
ammo
Now
you
are
young
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia, Saukki, Jaakko Salo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.