Nilla Pizzi - Lazzarella - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilla Pizzi - Lazzarella




Lazzarella
Лаццарелла
Cu 'e libbre sott'o vraccio
С книжками подмышкой
E 'a camicetta a fiore blu
И в кофточке с цветочным узором
Vuó' 'a signurenella
Хочешь казаться взрослой,
'Nnanz'â scola pure tu
Перед школой наряжаясь
Te piglie 'a sigaretta
Берешь сигарету у папы
Quann'accatte pe' papá
Когда покупаешь ему еду
Te miette giá 'o rrussetto
И наносишь помаду,
Comme vide 'e a mammá
Копируя маму
Lazzarè!
Лаццаре!**
Ma Lazzarella comme si
Но, Лаццарелла, ты такая,
A me mme piace sempe 'e cchiù
Что мне всегда нравишься
E vengo apposta pe' t'o ddí
И я специально прихожу,
Vicino â scola d'o Gesù
Чтобы сказать тебе об этом
Tu invece mme rispunne: "Eggiá
Ты отвечаешь мне: "Ну да
I' devo retta proprio a te
Я должна тебя выслушать
Pe' me ll'ammore aspettá
Но любовь может подождать
Che n'aggi'a fá? Nun fa pe' me!"
Что мне делать? Это не для меня!"
Ah, Lazzarella, ventata 'e primmavera!
Ох, Лаццарелла, ветерок весны!
Quanno passe tutt'e mmatine
Когда ты проходишь мимо каждое утро
Giá te spiecchie dint'e vvetrine
Ты уже разглядываешь себя в витринах
Sulo nu cumplimento te fa avvampá
Один лишь комплимент заставляет тебя покраснеть
Ma Lazzarella comme si
Но, Лаццарелла, ты такая,
Tu nun mme pienze proprio a me
Ты совсем не думаешь обо мне
E ride pe' mm'o ffá capí
И смеешься, показывая мне,
Ca perdo 'o tiempo appriess'a te
Что я зря трачу время, бегая за тобой.
Mo vène nu studente
Теперь вот появился студент
'Nnanz'â scola d'o Gesù
Перед школой
Te va sempe cchiù astretta
И все теснее твоя
'A camicetta a fiore blu
Кофточка с цветочным узором
Te piglie quatto schiaffe
Ты получаешь четыре пощечины
Tutt'e vvote ca papá
Каждый раз, когда папа
Te trova nu biglietto
Находит записку,
Ca te scrive chillu llá
Которую пишет он.
Lazzarè!
Лаццаре!**
Ma Lazzarella comme si
Но, Лаццарелла, ты такая,
Ci si caruta pur tu
Что и ты в него влюбилась
L'ammor nun te fa mangia
Любовь лишает тебя аппетита
T' fa suffri', te fa pensà
И заставляет страдать и думать
Na sera tu gli dici no
Однажды ты говоришь ему "нет"**
Na sera tu gli dici Ma
Однажды ты говоришь ему "но"**
Ma si no vas l'e' vo daa'
Но если он не уйдет**
L'e dice "Sí", senza parla'
Он скажет "да", и без слов
Ah, Lazzarella, 'o tiempo comme vola!
Ох, Лаццарелла, как быстро бежит время!
Mo te truove tutt'e mmatine
Теперь ты видишь каждое утро
Chino 'e lacreme stu cuscino
Пропитанную слезами подушку.
Manco na cumpagnella te aiutá
И даже подруга не может помочь
Ma Lazzarella comme si
Но, Лаццарелла, ты такая,
Te si' cagnata pure tu
Ты изменилась
E te prepare a 'stu "Sí"
И готовишься сказать это "Да"
Ma dint'a cchiesa d'o Gesù!
Но только в церкви
Ah, Lazzarella, 'o tiempo comme vola!
Ох, Лаццарелла, как быстро бежит время!
Mo te truove tutt'e mmatine
Теперь ты видишь каждое утро
Chino 'e lacreme stu cuscino
Пропитанную слезами подушку.
Manco na cumpagnella te aiutá
И даже подруга не может помочь
E chiano chiano mo' accussì
И теперь, шаг за шагом,
Te si' cagnata pure tu
Ты изменилась
E te prepari a sto "Sí",
И готовишься сказать это "Да",
Ma dint'a cchiesa d'o Gesù!
Но только в церкви
Lazzarèlla!
Лаццарелла!**
Mo si giovan ammo
Теперь ты взрослая.





Writer(s): Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia, Saukki, Jaakko Salo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.