Nilla Pizzi - O Mese D'e Rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilla Pizzi - O Mese D'e Rose




O Mese D'e Rose
The Month of Roses
Nenne belle de stu bellu paese
My beautiful girls of this beautiful country
Cantate, cantate felice cu me
Sing, sing happily with me
Primmavera ve porta p'e case
Spring brings to your houses
Na smania 'e calore, va' trova ched'è
A scent of warmth, go find out where it is
Só' sti rrose ca maggio ha purtato pe' te
These are the roses that May has brought for you
Rose 'e maggio, e che bellu buchè
May roses, what a beautiful bouquet
Chist'è 'o mese d'e rose
This is the month of roses
Chist'è 'o mese 'e l'ammore
This is the month of love
Se fa l'aria addirosa
The air becomes fragrant
E nenna scuntrosa
And my love becomes grumpy
Scuntrosa nun è
Grumpy she is not
Chist'è 'o mese d'e vase
This is the month of kisses
Vase ardente e azzeccuse
Kisses ardent and fiery
Si dimane 'me sposo
If tomorrow they marry me
M'a piglio cu e rose
They take me with the roses
Cu maggio, e cu te
With May, and with you
M'aggio fatto na casa 'o paese
I have built a house in the country
Nu nido annascuso cu 'o bellovede
A hidden nest with a beautiful view
È na casa ca sta 'nparadiso
It is a house that is in paradise
Nu regno 'n Campania ch'è degno de nu re
A kingdom in Campania worthy of a king
Nove mise ce vonno pe' nu bebé
Nine months it takes to make a baby
Ma cu st'aria, n'abbastano tre
But with this air, three is enough
Chist'è 'o mese d'e rose
This is the month of roses
Chist'è 'o mese 'e l'ammore
This is the month of love
Se fa l'aria addirosa
The air becomes fragrant
E nenna scuntrosa
And my love becomes grumpy
Scuntrosa nun è
Grumpy she is not
Chist'è 'o mese d'e vase
This is the month of kisses
Vase ardente e azzeccuse
Kisses ardent and fiery
Si dimane 'me sposo
If tomorrow they marry me
M'a piglio cu e rose
They take me with the roses
Cu maggio, e cu te
With May, and with you
Chist'è 'o mese d'e vase
This is the month of kisses
Vase ardente e azzeccuse
Kisses ardent and fiery
Si dimane 'me sposo
If tomorrow they marry me
M'a piglio cu e rose
They take me with the roses
Cu maggio, e cu te
With May, and with you





Writer(s): Bonavolonta, T. Manlio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.