Nilla Pizzi - Vecchia Roma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilla Pizzi - Vecchia Roma




Vecchia Roma
Старый Рим
Oggi il modernismo del novecentismo
Сегодня модернизм двадцатого века
Rinnovando tutto va
Все обновляет, меняет,
E le usanze antiche semplici
И обычаи старые, простые
Son ricordi che svaniscono
Стали воспоминаниями, что исчезают.
E tu, Roma mia, senza nostalgia
И ты, Рим мой, без ностальгии
Segui la modernità
Следуешь за современностью,
Hai la progressista, l'universalista
У тебя прогрессивная, универсалистская,
Dici OK, hello, thank you, yeah yeah
Ты говоришь "ОК, hello, thank you, yeah yeah".
Vecchia Roma sotto la luna non canti più
Старый Рим, под луной ты больше не поешь
I stornelli, le serenate di gioventù
Серенады, песенки юности моей,
Il progresso l'ha fatta grande questa città
Прогресс сделал великим этот город,
Ma non è quella ove si viveva tant'anni fa
Но это не тот, где жили много лет назад.
Più non vanno gli innamorati pel lungo Tevere
Больше не гуляют влюбленные по Тибру,
A rubarsi baci a mille sotto agli alberi
Чтобы украсть тысячу поцелуев там, под деревьями,
Ed i sogni sognati all'ombra d'un cielo blu
И мечты, приснившиеся в тени голубого неба,
Son ricordi d'un tempo bello che non c'è più
Стали воспоминаниями о прекрасном времени, которого больше нет.
Quelle ragazzette
Те девчонки
Con le polacchette
В польках-платьицах
Oggi non le vedi più
Сегодня их больше не увидишь.
Gli abiti scollati portano
Платья с декольте носят,
Controluce
На просвет
Traspariscono
Просвечивают.
Senza complimenti
Без стеснения
Nei caffè le senti
В кафе их слышишь,
Di politica parlar
Как говорят о политике.
Vanno a ogni comizio
Хорят на все митинги,
Chiedono il divorzio
Требуют развода,
Mentre a casa si sta a digiunar
Пока дома голодают.
Vecchia Roma sotto la luna non canti più
Старый Рим, под луной ты больше не поешь
I stornelli, le serenate di gioventù
Серенады, песенки юности моей,
Il progresso l'ha fatta grande questa città
Прогресс сделал великим этот город,
Ma non è quella ove si viveva tant'anni fa
Но это не тот, где жили много лет назад.
Più non vanno gli innamorati pel lungo Tevere
Больше не гуляют влюбленные по Тибру,
A rubarsi baci a mille sotto agli alberi
Чтобы украсть тысячу поцелуев там, под деревьями,
Ed i sogni sognati all'ombra d'un cielo blu
И мечты, приснившиеся в тени голубого неба,
Son ricordi d'un tempo bello che non c'è più
Стали воспоминаниями о прекрасном времени, которого больше нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.