Paroles et traduction Nilo - Chapo De Cuba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chapo De Cuba
Chapo of Cuba
Quell'odor
di
mimose
in
un
giorno
qualunque
la
sua
vida
loca
cambiò
That
scent
of
mimosas
on
an
ordinary
day,
their
vida
loca
changed
Quasi
come
coriandoli
i
lunghi
capelli
il
sorriso
coprivano
Almost
like
confetti,
their
long
hair
covered
their
smile
Ne
fu
attratto
da
subito
da
quel
ritratto
a
dir
poco
magnetico
They
were
immediately
drawn
to
that
portrait,
magnetic
to
say
the
least
Bella
come
i
colori
pastello
all'havana
in
un
mare
d'oceano
Beautiful
like
pastel
colors
in
Havana,
in
a
sea
of
ocean
Così
quando
la
vide
passare
So
when
they
saw
them
pass
by
Disse
a
se
stesso:
"Non
lasciarla
andare"
They
said
to
themselves:
"Don't
let
them
go"
Mama
non
mama
non
so
cosa
fare
Mama
non
mama,
I
don't
know
what
to
do
Voglio
provare,
l'ansia
che
sale
I
want
to
try,
the
anxiety
rises
Ancora
un
pò
A
little
longer
La
ragazza
come
arcobaleno
il
suo
sguardo
rubò
The
girl
like
a
rainbow
stole
their
gaze
E
in
quegli
occhi
rivide
i
caraibi
And
in
those
eyes,
they
saw
the
Caribbean
again
Era
il
Chapo
De
Cuba
It
was
the
Chapo
of
Cuba
Pelle
scura
occhi
come
la
luna
Dark
skin,
eyes
like
the
moon
Senza
nome
lui
senza
cultura
Without
a
name,
they
without
culture
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little
Era
il
Chapo
De
Cuba,
It
was
the
Chapo
of
Cuba,
No
dinero
lui
nada
fortuna
No
dinero,
they
nada
fortuna
Senza
padre
lui
senza
paura
Without
a
father,
they
without
fear
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Le
bastò
passeggiare
sul
mare
It
was
enough
for
them
to
walk
by
the
sea
E
poi
subito
dopo
se
ne
innamorò
And
then
immediately
after,
they
fell
in
love
Quelle
labbra
coperte
di
sale
alla
fine
un
suo
bacio
rubarono
Those
lips
covered
in
salt,
in
the
end,
stole
a
kiss
La
settantacinquesima
notte
d'estate
il
destino
qualcosa
cambiò
On
the
seventy-fifth
night
of
summer,
fate
changed
something
Presentò
a
suo
padre
il
suo
novio
rischiando
di
perdere
tutto
They
introduced
their
novio
to
their
father,
risking
losing
everything
Solo
schiaffi
dati
in
quella
stanza
Only
slaps
given
in
that
room
Quanto
razzismo
ma
quanta
ignoranza
So
much
racism,
but
so
much
ignorance
Lei
che
rimpiange
le
manca
sua
mamma
They
who
miss,
their
mother
is
missing
E
il
suo
chico
che
corre
e
che
scappa
And
their
chico
who
runs
and
escapes
Si
salvi
chi
può
Every
man
for
himself
La
ragazza
come
arcobaleno
il
suo
sguardo
rubò
The
girl
like
a
rainbow
stole
their
gaze
E
in
quegli
occhi
rivide
l'havana
And
in
those
eyes,
they
saw
Havana
again
Era
il
Chapo
De
Cuba
It
was
the
Chapo
of
Cuba
Pelle
scura
occhi
come
la
luna
Dark
skin,
eyes
like
the
moon
Senza
nome
lui
senza
cultura
Without
a
name,
they
without
culture
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little
Era
il
Chapo
De
Cuba
It
was
the
Chapo
of
Cuba
No
dinero
lui
nada
fortuna
No
dinero,
they
nada
fortuna
Senza
padre
lui
senza
paura
Without
a
father,
they
without
fear
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Va
così
It
goes
like
this
Siamo
tutti
stranieri
sotto
questo
cielo
We
are
all
strangers
under
this
sky
Siamo
troppo
distanti
dall'arcobaleno
We
are
too
far
from
the
rainbow
Non
c'è
posto
per
sentirsi
a
casa
davvero
There
is
no
place
to
really
feel
at
home
A
casa
davvero
Really
at
home
Lo
chiamavano
Chapo
De
Cuba
They
called
them
Chapo
of
Cuba
Pelle
scura
occhi
come
la
luna
Dark
skin,
eyes
like
the
moon
Senza
nome
lui
senza
cultura
Without
a
name,
they
without
culture
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little
Era
il
Chapo
De
Cuba
It
was
the
Chapo
of
Cuba
No
dinero
lui
nada
fortuna
No
dinero,
they
nada
fortuna
Senza
padre
lui
senza
paura
Without
a
father,
they
without
fear
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Forse
solo
un
pò,
forse
solo
un
pò
Maybe
just
a
little,
maybe
just
a
little
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Granata, Giuseppe Giocondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.