Paroles et traduction Nils Bech - Carry Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
carry
me,
I
carry
myself
Не
неси
меня,
я
сам
себя
несу
Why
do
you
think
of
me
as
someone
who's
frail?
Почему
ты
думаешь,
что
я
такой
хрупкий?
This
will
never
work
if
that's
how
you
feel
У
нас
ничего
не
получится,
если
ты
так
думаешь
What
makes
you
believe
you're
stronger
than
me?
Что
заставляет
тебя
верить,
что
ты
сильнее
меня?
Well
maybe
it's
you
who
need
someone
to
carry
Возможно,
это
тебе
нужен
кто-то,
чтобы
тебя
несли
To
make
you
feel
stronger,
to
make
you
feel
valid
Чтобы
ты
чувствовал
себя
сильнее,
чтобы
ты
чувствовал
себя
значимым
To
escape
from
yourself,
to
escape
from
yourself
Чтобы
сбежать
от
себя,
чтобы
сбежать
от
себя
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
как
о
ком-то
хрупком
Oh,
please
don't
think
of
me
О,
пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
как
о
ком-то
хрупком
I
worked
hard
to
change
how
I
see
myself
Я
много
работал
над
тем,
чтобы
изменить
свое
отношение
к
себе
I've
found
the
place
in
me
where
I
can
be
loved
Я
нашел
в
себе
место,
где
меня
можно
любить
When
you
look
at
me
isn't
that
what
you
see?
Когда
ты
смотришь
на
меня,
разве
ты
не
это
видишь?
My
insecurities
are
not
stronger
than
me
Моя
неуверенность
не
сильнее
меня
Because
it's
so
new
I
can
easily
tremble
Поскольку
это
так
ново,
я
могу
легко
дрогнуть
When
you
hold
my
hand
it
is
hard
to
remember
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
мне
трудно
вспомнить
The
strength
that
I
found,
the
strength
that
I
found
Ту
силу,
которую
я
обрел,
ту
силу,
которую
я
обрел
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
как
о
ком-то
хрупком
Oh,
please
don't
think
of
me
О,
пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
как
о
ком-то
хрупком
I
walk
off
the
stage,
I've
sung
the
last
tune
Я
ухожу
со
сцены,
я
спел
последнюю
песню
The
shame
took
hold
of
me
now
I
look
for
you
Стыд
охватил
меня,
теперь
я
ищу
тебя
This
will
never
work
if
that's
how
I
feel
У
нас
ничего
не
получится,
если
я
так
буду
чувствовать
On
stage
I
carry
all,
why
can't
I
carry
me?
На
сцене
я
несу
всё,
почему
я
не
могу
нести
себя?
The
audience
is
cheering,
your
phone
isn't
ringing
Зрители
аплодируют,
твой
телефон
молчит
When
my
work
is
over
then
yours
is
beginning
Когда
моя
работа
заканчивается,
твоя
начинается
Can
I
let
you
see,
that
I
need
you
to
carry
me
Могу
ли
я
позволить
тебе
увидеть,
что
мне
нужно,
чтобы
ты
меня
нес?
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
как
о
ком-то
хрупком
Oh,
please
don't
think
of
me
О,
пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't
think
of
me
Пожалуйста,
не
думай
обо
мне
Please
don't,
as
someone
who's
frail
Пожалуйста,
не
думай,
как
о
ком-то
хрупком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Barsten, Nils Bech, Ole Henrik Moe
Album
One Year
date de sortie
07-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.