Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glimpse of Hope
Ein Hoffnungsschimmer
Give
a
glimpse
of
hope
and
I
move
back
to
start.
Gib
mir
einen
Hoffnungsschimmer
und
ich
gehe
zurück
zum
Anfang.
I
saw
a
glimpse
of
your
heart,
Ich
sah
einen
Schimmer
deines
Herzens,
And
suddenly
my
walls
come
tumbling
down.
Und
plötzlich
stürzen
meine
Mauern
ein.
It
was
the
look
you
gave
me
when
we
said
goodbye.
Es
war
der
Blick,
den
du
mir
gabst,
als
wir
uns
verabschiedeten.
It
showed
a
glimpse
of
your
heart,
Er
zeigte
einen
Schimmer
deines
Herzens,
Again
it
made
me
long
for
what
couldn't
last.
Wieder
weckte
er
in
mir
die
Sehnsucht
nach
dem,
was
nicht
bestehen
konnte.
Talked
to
my
friends
about
you,
Habe
mit
meinen
Freunden
über
dich
gesprochen,
The
way
you
were
last
night.
Wie
du
letzte
Nacht
warst.
Was
it
only
me
who
felt
that
you
were
staring
into
my
eyes?
War
ich
der
Einzige,
der
fühlte,
dass
du
mir
in
die
Augen
sahst?
Staring
into
my
eyes.
Der
mir
in
die
Augen
sah.
Talked
to
my
friends
about
you,
Habe
mit
meinen
Freunden
über
dich
gesprochen,
The
way
you
were
that
night,
Wie
du
in
jener
Nacht
warst,
They
say
that
I'm
deranged
to
even
want
to
have
you
back
in
my
life.
Sie
sagen,
ich
sei
verrückt,
wenn
ich
dich
überhaupt
wieder
in
meinem
Leben
haben
will.
I
want
you
back
in
my
life.
Ich
will
dich
zurück
in
meinem
Leben.
I'm
still
waiting,
Ich
warte
immer
noch,
I'm
the
one
that
you
love,
Ich
bin
derjenige,
den
du
liebst,
I'm
the
one(I'm
still
waiting),
Ich
bin
derjenige
(Ich
warte
immer
noch),
I'm
the
one
that
you
love,
Ich
bin
derjenige,
den
du
liebst,
I'm
the
one
that
you
love,
Ich
bin
derjenige,
den
du
liebst,
I'm
the
one
(I'm
still
waiting).
Ich
bin
derjenige
(Ich
warte
immer
noch).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Spanne, Nils Bech, Oyvind Mathisen
Album
Echo
date de sortie
14-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.