Nils Bech - Jealousy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Bech - Jealousy




I wake from fear, have we said goodbye?
Я просыпаюсь от страха, неужели мы попрощались?
This must be it, there's no return
Должно быть, так оно и есть, возврата нет.
I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
I see distance in them as our sorrow grows
Я вижу в них расстояние, пока растет наша печаль.
Knowing I said everything I swore I wouldn't say
Зная, что я сказал Все, что поклялся не говорить.
But there's someone in your past, who strikes a cord that hurts
Но в твоем прошлом есть кто-то, кто задевает за живое, причиняя боль.
If you're done with me I understand, oh jealousy
Если ты покончишь со мной, я пойму, о, ревность
I have said that I am sorry one too many times before
Я уже говорил, что мне жаль, слишком много раз.
If you're done with me I understand, oh jealousy
Если ты покончишь со мной, я пойму, о, ревность
Jealousy let go of me
Ревность отпусти меня
You've made it clear, on this you won't back down
Ты ясно дала понять, что не отступишь.
I must let go, I must admit what tears me up inside
Я должен отпустить, я должен признать, что разрывает меня изнутри.
I keep blaming you and I keep blaming her
Я продолжаю винить и тебя, и ее.
It's too painful, it's too shameful, and it's oh so clear
Это слишком больно, это слишком стыдно, и это так ясно.
But even now I make up accusations about you
Но даже сейчас я обвиняю тебя.
Why can't I open up on this, oh jealousy?
Почему я не могу открыться тебе, о, ревность?
I've managed to be open about my insecurities
Мне удалось открыто рассказать о своей неуверенности.
Why can't I open up on this, oh jealousy?
Почему я не могу открыться тебе, о, ревность?
Jealousy let go of me
Ревность отпусти меня





Writer(s): Bech Nils, Mathisen Oeyvind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.