Nils Bech - That Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Bech - That Girl




That Girl
Эта девушка
Past is past but not in my heart
Прошлое в прошлом, но не в моем сердце
Past is past, my heart
Прошлое в прошлом, мое сердце
Past is past but not in my heart
Прошлое в прошлом, но не в моем сердце
I've been through this before then it broke my heart
Я проходил через это раньше, и тогда это разбило мне сердце
The way she talks to you this girl that you are friends with, is that how friends talk?
То, как она говорит с тобой, эта девушка, с которой ты дружишь, разве так друзья разговаривают?
The way she looks at you this girl that you are friends with, I do think she stares, she can't be aware?
То, как она смотрит на тебя, эта девушка, с которой ты дружишь… Мне кажется, она пялится, разве она не понимает?
But she is rude and fun, sincere and open minded
Но она дерзкая и веселая, искренняя и открытая
The two of you are friends, I shouldn't mind, but I can't help it
Вы двое друзья, мне не должно быть до этого дела, но я ничего не могу поделать
It reminds me of my past, I pretend that I'm fine, I'm fine
Это напоминает мне о моем прошлом, я делаю вид, что все в порядке, все в порядке
Past is past but not in my heart
Прошлое в прошлом, но не в моем сердце
Past is past my heart
Прошлое в прошлом, мое сердце
Past is past but not in my heart
Прошлое в прошлом, но не в моем сердце
I've been through this before then it broke my heart
Я проходил через это раньше, и тогда это разбило мне сердце
Of this I ask myself those girls that you have been with, are they all a sign of how we will part?
Поэтому я спрашиваю себя, все эти девушки, с которыми ты был, они все знак того, как мы расстанемся?
And I should think it's fine, those girls that you have been with, it is who you are, but it tears me apart
И я должен думать, что все в порядке, все эти девушки, с которыми ты был, это то, кто ты есть, но это разрывает меня на части
If you can choose a path then why should you choose ours, the easy way with wife and kids, a life like all the others
Если ты можешь выбрать путь, то почему ты должен выбирать наш, легкий путь с женой и детьми, жизнь как у всех остальных?
That's what happened in the past, I can't take it this time, it's not fine
Вот что случилось в прошлом, я не могу вынести это в этот раз, это не нормально
Cause past is past but not in my heart
Потому что прошлое в прошлом, но не в моем сердце
I've been through this before then it broke my heart
Я проходил через это раньше, и тогда это разбило мне сердце





Writer(s): André Bratten, Kari Rønnekleiv, Nils Bech, Ole Henrik Moe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.