Nils Bech - Trip Abroad (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Bech - Trip Abroad (Radio Edit)




Trip Abroad (Radio Edit)
Поездка за границу (Радио-версия)
It's you, it's me, the two of us abroad
Это ты, это я, мы вдвоем за границей,
It's me, it's you and the words that have not been told
Это я, это ты, и слова, что так и не сказаны.
I've said I love you and that love is mine
Я говорил, что люблю тебя, и что эта любовь моя,
But some place in my heart, and in the back of my mind
Но где-то в глубине души, где-то на задворках сознания
I really long for you to say those words
Я жажду услышать эти слова от тебя.
One loves, the other still unsure
Один любит, другой всё ещё не уверен,
But you brought us here, that must mean something more?
Но ты привезла нас сюда, это же должно что-то значить?
And I meant it when I said
И я говорил серьёзно, когда сказал,
I own my love for you so don't be scared
Что моя любовь к тебе принадлежит только мне, не бойся,
But how I long for you to say those words
Но как же я жажду услышать эти слова от тебя.
So I act my part, I show you just the sides
Поэтому я играю свою роль, показываю тебе лишь те стороны,
Of me that I think you will fall in love with
Себя, в которые, как мне кажется, ты сможешь влюбиться,
So close but, so far, I show you just the sides
Так близко, но так далеко, я показываю тебе лишь те стороны,
Of me that I think you will fall in love with
Себя, в которые, как мне кажется, ты сможешь влюбиться.
It's you, it's me, the two of us in bed
Это ты, это я, мы вдвоем в постели,
It's me, it's you, in this room you have paid
Это я, это ты, в этой комнате, что ты оплатила.
And how I wonder what you're thinkining of
И как же мне интересно, о чём ты думаешь,
But I'm too scared to ask, what if it's not of love?
Но я слишком боюсь спросить, а вдруг это не любовь?
But how I long for you to say those words
Но как же я жажду услышать эти слова от тебя.
One fears the other may feel forced
Один боится, что другой может почувствовать себя обязанным
To state to love that of this can't be born
Признаться в любви, что из этого не может родиться.
I try to act as I am fine, in every touch I do still look for signs
Я пытаюсь вести себя так, будто мне всё равно, но в каждом прикосновении я всё ещё ищу знаки,
A sign if you can feel the way I do
Знак того, чувствуешь ли ты то же, что и я.
So I act my part, I show you just the sides
Поэтому я играю свою роль, показываю тебе лишь те стороны,
Of me that I think you will fall in love with
Себя, в которые, как мне кажется, ты сможешь влюбиться,
So close but, so far, I show you just the sides
Так близко, но так далеко, я показываю тебе лишь те стороны,
Of me that I think you will fall in love with
Себя, в которые, как мне кажется, ты сможешь влюбиться.





Writer(s): Martin Horntveth, Nils Bech, Julian Skar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.