Nils Landgren Funk Unit - Stuff Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Landgren Funk Unit - Stuff Like That




I walked in the joint
Я зашел в заведение
They were lined up back to back
Они стояли в ряд спина к спине
Anything you can name, but it ain't no shame,
Все, что угодно, что ты можешь назвать, но в этом нет ничего постыдного.,
Ain't no stuff like that
Ничего подобного нет
Do it - do it
Сделай это - сделай это
Do it - do it
Сделай это - сделай это
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
Before my eyes
Перед моими глазами
Was the promise of paradise
Было обещанием рая
Is she real, can she feel
Реальна ли она, может ли чувствовать
Is she a dream? If ya know what I mean
Неужели она - мечта? Если ты понимаешь, что я имею в виду
Cause she was built out of
Потому что она была создана из
Stuff like that (do it - do it)
Что-то в этом роде (делай это - делай это)
Stuff like that (do it - do it)
Что-то в этом роде (делай это - делай это)
Stuff like that (do it - do it)
Что-то в этом роде (делай это - делай это)
Stuff like that (do it - do it)
Что-то в этом роде (делай это - делай это)
I knew I was captured
Я знал, что попал в плен
By the rhythm of the magic flute
В ритме волшебной флейты
Pulling and urging me
Тянет и подгоняет меня
To taste the forbidden fruit
Вкусить запретный плод
Though I felt naive
Хотя я чувствовала себя наивной
I did not want to leave
Я не хотел уходить
Fever was in the air
В воздухе витал жар
All of a sudden, I didn't care
Внезапно мне стало все равно
No reason why, I just had to testify
Без всякой причины, я просто должен был дать показания
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
I knew I was captured
Я знал, что попал в плен
By the rhythm of the magic flute
В ритме волшебной флейты
Pulling and urging me
Тянет и подгоняет меня
To taste the forbidden fruit
Вкусить запретный плод
Though I felt naive
Хотя я чувствовала себя наивной
I did not want to leave
Я не хотел уходить
Fever was in the air
В воздухе витал жар
All of a sudden, I didn't care
Внезапно мне стало все равно
No reason why, I just had to testify
Без всякой причины, я просто должен был дать показания
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
All of a sudden, I didn't care
Внезапно мне стало все равно
No reason why, I just had to testify
Без всякой причины, я просто должен был дать показания
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Do it - do it
Сделай это - сделай это
Do it - do it (Stuff like that)
Сделай это - сделай это (что-то в этом роде)
Stuff like that
Что-то в этом роде
Stuff like that
Что-то в этом роде
What makes you feel like doin' stuff like that?
Что заставляет тебя чувствовать желание заниматься подобными вещами?





Writer(s): Quincy Jones, Ralph Macdonald, Valerie Simpson, Nickolas Ashford, Steve Gadd, Richard Tee, Eric Gale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.