Nils Landgren, Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Landgren, Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera)




For Your Love (Quem Me Dera)
Ради Твоей Любви (Quem Me Dera)
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и пересёк бы все моря.
For your love I would sing all the
Ради твоей любви я бы спел все
Good songs, To brighten up your face
Хорошие песни, чтобы увидеть твою улыбку.
I'd give you the will to be good, The courage to live
Я бы дал тебе желание быть лучше, смелость жить,
I'd give you the wings of an eagle, To follow your dream
Я бы дал тебе крылья орла, чтобы ты следовала за своей мечтой.
For your love I would bring back your freedom, And fill your desires
Ради твоей любви я бы вернул тебе свободу и исполнил все твои желания.
For your love I would scatter the darkness, And light up your night
Ради твоей любви я бы рассеял тьму и осветил твою ночь.
I'd give you the will to keep walking, And never looking back
Я бы дал тебе силы идти вперёд, не оглядываясь назад,
I'd give you the power of breathing, I'd give you my time
Я бы дал тебе возможность дышать, я бы подарил тебе свое время.
For the birth of the yet unborn children
За рождение ещё не родившихся детей,
For the breath of the air we keep breathing
За воздух, которым мы дышим,
For the plans we no longer make plans for
За планы, которые мы больше не строим,
For the dreams that we never will stop dreaming
За мечты, от которых мы никогда не перестанем мечтать.
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и пересёк бы все моря.
For your love I would sing all the
Ради твоей любви я бы спел все
Good songs, To brighten up your face
Хорошие песни, чтобы увидеть твою улыбку.
And I'd bring you peace when you worry, I'd carry your mess
И я бы принёс тебе спокойствие, когда ты волнуешься, я бы взял на себя все твои проблемы,
I'd challenge your mysteries and secrets, I'd love you no less
Я бы разгадал все твои загадки и тайны, моя любовь к тебе не стала бы меньше.
For your love I would open the curtains, And wipe of your tears
Ради твоей любви я бы открыл шторы и вытер твои слёзы,
For your love I'd awaken the demons, To face all ur fears
Ради твоей любви я бы разбудил демонов, чтобы ты взглянула в лицо своим страхам.
And I'd give you faith when your doubting, I'd by your side
И я бы вселил в тебя веру, когда ты сомневаешься, я буду рядом,
I'd whisper the words when ur praying, I'd hold up my hands
Я буду шептать слова, когда ты молишься, я подниму руки к небу.
For the hurt and the tears we are crying
За боль и слёзы, которые мы проливаем,
For the fears we must keep overcoming
За страхи, которые мы должны преодолеть,
For the time we no longer we make time for
За время, которое мы больше не можем найти,
For the path we no longer can follow
За путь, по которому мы больше не можем идти.
For the birth of the yet unborn children
За рождение ещё не родившихся детей,
For the breath of the air we keep breathing
За воздух, которым мы дышим,
For the plans we no longer make plans for
За планы, которые мы больше не строим,
For the dreams that we never will stop dreaming
За мечты, от которых мы никогда не перестанем мечтать.
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и пересёк бы все моря.





Writer(s): Ed Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.