Nils Landgren feat. Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Landgren feat. Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera)




For Your Love (Quem Me Dera)
Ради Твоей Любви (Quem Me Dera)
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и переплыл бы все моря.
For your love I would sing all the good songs, To brighten up your face
Ради твоей любви я бы пел тебе все самые лучшие песни, чтобы увидеть твою улыбку.
I'd give you the will to be good, The courage to live
Я бы дал тебе силы быть хорошей, смелость жить.
I'd give you the wings of an eagle, To follow your dream
Я бы дал тебе крылья орла, чтобы ты могла следовать своей мечте.
For your love I would bring back your freedom, And fill your desires
Ради твоей любви я бы вернул тебе твою свободу и исполнил все твои желания.
For your love I would scatter the darkness, And light up your night
Ради твоей любви я бы развеял тьму и осветил твою ночь.
I'd give you the will to keep walking, And never looking back
Я бы дал тебе силы идти вперед, не оглядываясь назад.
I'd give you the power of breathing, I'd give you my time
Я бы дал тебе возможность дышать, я бы подарил тебе свое время.
For the birth of the yet unborn children
За рождение еще не родившихся детей,
For the breath of the air we keep breathing
за воздух, которым мы дышим,
For the plans we no longer make plans for
за планы, которые мы больше не строим,
For the dreams that we never will stop dreaming
за мечты, от которых мы никогда не перестанем мечтать.
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и переплыл бы все моря.
For your love I would sing all the good songs, To brighten up your face
Ради твоей любви я бы пел тебе все самые лучшие песни, чтобы увидеть твою улыбку.
And I'd bring you peace when you worry, I'd carry your mess
И я бы принес тебе спокойствие, когда ты волнуешься, я бы взял на себя все твои проблемы.
I'd challenge your mysteries and secrets, I'd love you no less
Я бы разгадал все твои тайны и секреты, я бы любил тебя не меньше.
For your love I would open the curtains, And wipe of your tears
Ради твоей любви я бы открыл шторы и вытер твои слезы.
For your love I'd awaken the demons, To face all ur fears
Ради твоей любви я бы пробудил демонов, чтобы ты взглянула в лицо своим страхам.
And I'd give you faith when your doubting, I'd by your side
И я бы дал тебе веру, когда ты сомневаешься, я буду рядом.
I'd whisper the words when ur praying, I'd hold up my hands
Я бы шептал тебе слова во время молитвы, я бы поднял руки к небу.
For the hurt and the tears we are crying
За боль и слезы, что мы проливаем,
For the fears we must keep overcoming
за страхи, которые мы должны преодолеть,
For the time we no longer we make time for
за время, которого у нас больше нет,
For the path we no longer can follow
за путь, по которому мы больше не можем идти.
For the birth of the yet unborn children
За рождение еще не родившихся детей,
For the breath of the air we keep breathing
за воздух, которым мы дышим,
For the plans we no longer make plans for
за планы, которые мы больше не строим,
For the dreams that we never will stop dreaming
за мечты, от которых мы никогда не перестанем мечтать.
For your love I would climb any mountain, And cross all waters
Ради твоей любви я бы взобрался на любую гору и переплыл бы все моря.





Writer(s): Ed Townsend


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.