Paroles et traduction Nils Landgren feat. Lisa Nilsson, Michael Wollny, Lars Danielsson, Johan Norberg & Rasmus Kihlberg - For Your Love (Quem Me Dera)
For Your Love (Quem Me Dera)
Ради Твоей Любви (Quem Me Dera)
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
и
переплыл
бы
все
моря.
For
your
love
I
would
sing
all
the
good
songs,
To
brighten
up
your
face
Ради
твоей
любви
я
бы
пел
тебе
все
самые
лучшие
песни,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
I'd
give
you
the
will
to
be
good,
The
courage
to
live
Я
бы
дал
тебе
силы
быть
хорошей,
смелость
жить.
I'd
give
you
the
wings
of
an
eagle,
To
follow
your
dream
Я
бы
дал
тебе
крылья
орла,
чтобы
ты
могла
следовать
своей
мечте.
For
your
love
I
would
bring
back
your
freedom,
And
fill
your
desires
Ради
твоей
любви
я
бы
вернул
тебе
твою
свободу
и
исполнил
все
твои
желания.
For
your
love
I
would
scatter
the
darkness,
And
light
up
your
night
Ради
твоей
любви
я
бы
развеял
тьму
и
осветил
твою
ночь.
I'd
give
you
the
will
to
keep
walking,
And
never
looking
back
Я
бы
дал
тебе
силы
идти
вперед,
не
оглядываясь
назад.
I'd
give
you
the
power
of
breathing,
I'd
give
you
my
time
Я
бы
дал
тебе
возможность
дышать,
я
бы
подарил
тебе
свое
время.
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
За
рождение
еще
не
родившихся
детей,
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
за
воздух,
которым
мы
дышим,
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
за
планы,
которые
мы
больше
не
строим,
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
за
мечты,
от
которых
мы
никогда
не
перестанем
мечтать.
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
и
переплыл
бы
все
моря.
For
your
love
I
would
sing
all
the
good
songs,
To
brighten
up
your
face
Ради
твоей
любви
я
бы
пел
тебе
все
самые
лучшие
песни,
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
And
I'd
bring
you
peace
when
you
worry,
I'd
carry
your
mess
И
я
бы
принес
тебе
спокойствие,
когда
ты
волнуешься,
я
бы
взял
на
себя
все
твои
проблемы.
I'd
challenge
your
mysteries
and
secrets,
I'd
love
you
no
less
Я
бы
разгадал
все
твои
тайны
и
секреты,
я
бы
любил
тебя
не
меньше.
For
your
love
I
would
open
the
curtains,
And
wipe
of
your
tears
Ради
твоей
любви
я
бы
открыл
шторы
и
вытер
твои
слезы.
For
your
love
I'd
awaken
the
demons,
To
face
all
ur
fears
Ради
твоей
любви
я
бы
пробудил
демонов,
чтобы
ты
взглянула
в
лицо
своим
страхам.
And
I'd
give
you
faith
when
your
doubting,
I'd
by
your
side
И
я
бы
дал
тебе
веру,
когда
ты
сомневаешься,
я
буду
рядом.
I'd
whisper
the
words
when
ur
praying,
I'd
hold
up
my
hands
Я
бы
шептал
тебе
слова
во
время
молитвы,
я
бы
поднял
руки
к
небу.
For
the
hurt
and
the
tears
we
are
crying
За
боль
и
слезы,
что
мы
проливаем,
For
the
fears
we
must
keep
overcoming
за
страхи,
которые
мы
должны
преодолеть,
For
the
time
we
no
longer
we
make
time
for
за
время,
которого
у
нас
больше
нет,
For
the
path
we
no
longer
can
follow
за
путь,
по
которому
мы
больше
не
можем
идти.
For
the
birth
of
the
yet
unborn
children
За
рождение
еще
не
родившихся
детей,
For
the
breath
of
the
air
we
keep
breathing
за
воздух,
которым
мы
дышим,
For
the
plans
we
no
longer
make
plans
for
за
планы,
которые
мы
больше
не
строим,
For
the
dreams
that
we
never
will
stop
dreaming
за
мечты,
от
которых
мы
никогда
не
перестанем
мечтать.
For
your
love
I
would
climb
any
mountain,
And
cross
all
waters
Ради
твоей
любви
я
бы
взобрался
на
любую
гору
и
переплыл
бы
все
моря.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.