Nils Landgren - O helga natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Landgren - O helga natt




O helga natt
О святая ночь
O helga natt, o helga stund för världen,
О святая ночь, о святой час для мира,
Gudamänskan till jorden steg ned!
Когда Богочеловек сошел на землю!
För att försona världens brott och synder,
Чтобы искупить грехи и прегрешения мира,
För oss han dödens smärta led
За нас Он принял муки смерти
Och hoppets stråle går igenom världen,
И луч надежды проходит через мир,
Och ljuset skimrar över land och hav
И свет мерцает над землей и морем
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet
Люди, падите ниц и приветствуйте свою свободу
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О святая ночь, ты даровал нам спасение
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О святая ночь, ты даровал нам спасение
Ty frälsar'n krossat våra tunga bojor
Ибо Спаситель разбил наши тяжкие оковы
Vår jord är fri, himlen öppen nu är
Наша земля свободна, небеса теперь открыты
Uti din slav du ser en älskad broder,
В своем рабе ты видишь возлюбленного брата,
Och se, din ovän skal bli dig kär
И вот, твой враг станет тебе так дорог
Från himlen bragte frälsaren oss friden,
С небес Спаситель принес нам мир,
För oss han nedsteg i sin stilla grav
Ради нас Он сошел в Свою тихую могилу
Folk, fall nu neder, och hälsa glatt din frihet
Люди, падите ниц и приветствуйте свою свободу
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О святая ночь, ты даровал нам спасение
O helga natt, du frälsning åt oss gav
О святая ночь, ты даровал нам спасение





Writer(s): Adolphe Charles Adam, Augustinus Kock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.