Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Too Many of Us Left
Es sind nicht mehr viele von uns übrig
The
Civil
War
really
kicked
my
ass
Der
Bürgerkrieg
hat
mich
echt
zugerichtet
I
wake
up
dirty
like
living
trash
Ich
wache
schmutzig
auf
wie
lebender
Müll
Daydream,
nightmares
as
I
zombie
through
Tagträume,
Albträume,
während
ich
wie
ein
Zombie
umherirre
Scouring
a
wreckage
searching
for
you
Ein
Wrack
durchsuchend,
auf
der
Suche
nach
dir
Are
you
my
Maker,
a
Savior
too
Bist
du
meine
Schöpferin,
auch
eine
Retterin?
A
shadow
love
that
can't
be
true
Eine
Schattenliebe,
die
nicht
wahr
sein
kann
I'm
learning
how
to
live
without
a
clue
Ich
lerne
zu
leben,
ohne
eine
Ahnung
zu
haben
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Fire
from
the
heart,
eat
the
regret
Feuer
aus
dem
Herzen,
friss
das
Bedauern
Ain't
too
many,
ain't
too
many
Nicht
mehr
viele,
nicht
mehr
viele
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Cut
me
in
half,
hammered
in
two
metal
hips
Halbiert,
zwei
Metallhüften
eingesetzt
Hard
street
B-ball
and
too
many
flips
Hartes
Straßen-Basketball
und
zu
viele
Saltos
I
was
in
a
pain
pill
fog,
so
Amy
took
the
call
Ich
war
in
einem
Schmerzmittel-Nebel,
also
nahm
Amy
den
Anruf
entgegen
Put
the
phone
to
my
head,
I
heard
and
felt
it
all
Legte
das
Telefon
an
meinen
Kopf,
ich
hörte
und
fühlte
alles
It
was
wild
old
Neil
with
healing
words
and
advice
Es
war
der
wilde
alte
Neil
mit
heilenden
Worten
und
Rat
He
said
it
once,
I
went
cold
like
ice
Er
sagte
es
einmal,
ich
wurde
kalt
wie
Eis
Too
many
of
us
already
gone
to
Heaven
and
hell
Zu
viele
von
uns
sind
schon
in
den
Himmel
und
zur
Hölle
gegangen
So
brother
get
well,
because
Also
Bruder,
werd
gesund,
denn
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Playing
from
the
heart,
eat
the
regret
Aus
dem
Herzen
spielen,
friss
das
Bedauern
Ain't
too
many,
ain't
too
many
Nicht
mehr
viele,
nicht
mehr
viele
Ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Play
hard,
share
well,
don't
forget
Spiel
hart,
teile
gut,
vergiss
nicht
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Play
hard,
share
well,
don't
forget
Spiel
hart,
teile
gut,
vergiss
nicht
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Hey
brother
Sam,
well
a
lot
of
good
friend's
gone
Hey
Bruder
Sam,
Mann,
viele
gute
Freunde
sind
gegangen
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
So
glad
you're
here
my
friend
to
help
us
carry
on
So
froh,
dass
du
hier
bist,
mein
Freund,
um
uns
zu
helfen
weiterzumachen
There
ain't
too
many
of
us
left
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig
Ain't
too
many,
ain't
too
many...
Nicht
mehr
viele,
nicht
mehr
viele...
Ain't
too
many
of
us
left...
Es
sind
nicht
mehr
viele
von
uns
übrig...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nils Hilmer Lofgren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.