Nils Lofgren - Keith Don't Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Lofgren - Keith Don't Go




Keith Don't Go
Кит, не уходи
This is a right-away letter
Это срочное письмо,
I've got to mail it today
Я должен отправить его сегодня.
Straight to my main inspirer
Прямо к моему главному вдохновителю,
Says urgent from the USA
С пометкой "срочно" из США.
It's got this heart inside it
В нём моё сердце,
The postage is my soul
А стоимость отправки моя душа.
Contains a message from millions
Оно содержит послание от миллионов:
Says Keith don't go
Кит, не уходи.
10000 guitars wailin'
10 000 гитар воют,
But it ain't quite the same
Но это не то же самое.
You've got a knack for sailin'
У тебя есть особый дар,
And it's stamped with your own brand name
И он отмечен твоим именем.
We's all sailors, as captain you must know
Мы все моряки, и ты, как капитан, должен знать,
You bring a message to millions
Ты несёшь послание миллионам:
Says Keith don't go
Кит, не уходи.
I said Keith don't go
Я сказал: Кит, не уходи,
Don't take my fun
Не забирай мою радость.
Keith don't go
Кит, не уходи,
Keith don't go
Кит, не уходи.
We miss our father Jimi
Мы скучаем по нашему отцу Джими,
It's hard to breathe with that loss
Трудно дышать с этой потерей.
But I still got you brother
Но у меня всё ещё есть ты, брат,
Don't nail yourself to a cross
Не распинай себя на кресте.
I watch you lead the pack
Я вижу, как ты ведёшь за собой,
You put the drive into my soul
Ты вложил драйв в мою душу.
You bring a message to millions
Ты несёшь послание миллионам:
Says Keith don't go
Кит, не уходи.





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.