Nils Lofgren - Mud In Your Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Lofgren - Mud In Your Eye




Mud In Your Eye
Грязь в твоих глазах
You used to leave your scent
Ты оставляла свой аромат
On his whiskey soaked collar
На его пропитанном виски воротнике
You both would paint the town
Вы вместе зажигали в городе
Drink up his very last dollar
Пропивая его последние доллары
And then you loved him for fun
А потом ты любила его ради забавы
And rode away when it was done
И уезжала, когда все заканчивалось
Now he? s confused and I know why
Теперь он в замешательстве, и я знаю, почему
Ain? t that mud in your eye?
Разве это не грязь в твоих глазах?
Ain? t like rain?
Не похоже на дождь?
Remember lively little Richard
Помнишь энергичного малыша Ричарда?
But his men were painting town
Но его люди зажигали в городе,
You were in need of attention
А тебе нужно было внимание
So he thought he? d take you on down
Поэтому он решил взять тебя с собой
And there you first saw me
И там ты впервые увидела меня
And realized you were no longer free
И поняла, что больше не свободна
'Cause true love good girls can? t deny
Потому что настоящую любовь хорошие девочки не могут отрицать
It comes and goes like mud in you? re eye
Она приходит и уходит, как грязь в твоих глазах
Sometimes a victim can run
Иногда жертва может сбежать
But not when both have been? von
Но не тогда, когда побеждены оба
And I ain? t no stranger
И я не новичок в этом деле
I built you up to shoot you down
Я возвысил тебя, чтобы сбить с ног
Once you could thrill me
Когда-то ты могла меня взволновать
Now I? m the jury
Теперь я присяжные
And you? ll be a cinch to convict
И тебя будет легко осудить
Your boy? s gonna make the great escape
Твой парень совершит великий побег
While you're laid bare on the ground
Пока ты будешь лежать ничком на земле
This vengeance had to and in crime
Эта месть должна была закончиться преступлением
I built you up and shoot you down
Я возвысил тебя, чтобы сбить с ног
You know I? m not usually that kind
Знаешь, я обычно не такой
But you didn? t know he was a brother of mine
Но ты не знала, что он мой брат
But I? ll just laugh if you cry
А я просто посмеюсь, если ты заплачешь
Now ain? t that mud in your eye
Ну разве это не грязь в твоих глазах?





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.