Nils Lofgren - Wonderland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nils Lofgren - Wonderland




Wonderland
Страна чудес
Where the boys and girls like to dance on the way to SCHOOL,
Где мальчишки и девчонки танцуют по дороге в ШКОЛУ,
And even the pretty girls think that being NICE is cool.
И даже красивые девчонки думают, что быть МИЛОЙ это круто.
Ain't no locks upon THE DOOR, ain't no country fighting no war,
Нет замков на ДВЕРИ, нет страны, воюющей с кем-то,
Ain't no boss or president here, and no judge to keep score.
Здесь нет ни босса, ни президента, ни судьи, ведущего счет.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никому никогда не придется поднимать руку в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
И сострадание это то, что люди понимают в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
Where there ain't no government telling you who to fight,
Где нет правительства, указывающего, с кем драться,
And you don't get singled out EVERY TIME your wrong or right.
И тебя не выделяют КАЖДЫЙ РАЗ, когда ты неправ или прав.
Ain't no hungry people to feed, ain't no homeless children in need.
Нет голодных, которых нужно кормить, нет бездомных детей в нужде.
Ain't no prejudice in anyone's heart, and no crime in the streets.
Нет предрассудков ни в чьем сердце, и нет преступлений на улицах.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никому никогда не придется поднимать руку в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
И сострадание это то, что люди понимают в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
In a wonder, in a wonderland.
В стране чудес, в стране чудес.
Where there ain't no fairytale Hollywood,
Где нет сказочного Голливуда,
People messing with your head.
Где люди морочат тебе голову.
You never got to hurt anybody, or YOURSELF to get ahead.
Тебе никогда не придется ранить кого-то или СЕБЯ, чтобы преуспеть.
No one ever has to raise a hand in a wonder,
Никому никогда не придется поднимать руку в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
And compassion is something people understand in a wonder,
И сострадание это то, что люди понимают в стране чудес,
In a wonderland.
В стране чудес.
In a wonder, in a wonderland.
В стране чудес, в стране чудес.
LITTLE GIRL, in a wonderland.
ДЕВОЧКА, в стране чудес.
In a wonderland.
В стране чудес.
It's a beautiful place to live your life,
Это прекрасное место, чтобы прожить свою жизнь,
It's a beautiful place to call your home.
Это прекрасное место, чтобы назвать его своим домом.
Ain't no government telling you who to fight,
Нет правительства, указывающего, с кем драться,
Yes, in a wonderland.
Да, в стране чудес.





Writer(s): Nils Lofgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.