Paroles et traduction Nils Wülker feat. Lauren Flynn - Homeless Diamond
Homeless Diamond
Бездомная Алмаза
Hey,
did
you
ever
see,
the
cover
of
life
magazine
Эй,
видела
ли
ты
когда-нибудь
обложку
журнала
"Лайф"?
The
future
was
here,
the
black
in
my
image
on
clear
Будущее
наступило,
и
моё
отражение
на
ней
такое
чёткое.
You're
like
the
centerfold,
the
greatest
story
never
told
Ты
как
фотография
на
развороте,
величайшая
история,
которую
никогда
не
рассказывали.
I'm
waiting
for
years,
your
secret
might
never
appear
Я
жду
годами,
но
твой
секрет,
возможно,
так
и
не
раскроется.
Roll
on
you
homeless
diamond,
roll
on
and
take
your
place
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
катись
и
займи
своё
место.
Roll
on
you
homeless
diamond,
let
you're
gonna
make
it
good
some
day,
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
ты
ведь
однажды
добьёшься
своего,
And
I'll
be
there
to
see
you
fly
away
И
я
буду
там,
чтобы
увидеть,
как
ты
взлетишь.
Hey
could
it
ever
be,
you
came
to
life
but
we
couldn't
see
Эй,
могло
ли
быть
такое,
что
ты
ожила,
но
мы
этого
не
заметили?
They're
chasing
your
shadow,
made
you
not
easy
to
find,
Они
гоняются
за
твоей
тенью,
из-за
чего
тебя
нелегко
найти.
Now,
there's
no
hard
in
place,
and
you
still
have
so
many
faces
Сейчас
нет
никаких
преград,
и
у
тебя
всё
ещё
так
много
лиц.
One
thing
is
true,
nothing
before
was
like
you,
no...
Одно
можно
сказать
наверняка:
до
тебя
не
было
никого
похожего,
нет...
Roll
on
you
homeless
diamond,
roll
on
and
take
your
place,
yeah
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
катись
и
займи
своё
место,
да.
Roll
on
you
homeless
diamond,
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
Let
you're
gonna
make
it
good
some
Ты
ведь
однажды
добьёшься
своего,
Day,
and
I'll
be
there
to
see
you
fly
away
И
я
буду
там,
чтобы
увидеть,
как
ты
взлетишь.
Hold
on,
take
your
place,
roll
on,
fly
away,
Держись,
займи
своё
место,
катись,
взлетай,
Hold
on,
hide
away,
oh
oh
oh
fly
away
Держись,
прячься,
о-о-о,
взлетай.
Hold
on,
take
your
place,
roll
on,
fly
away,
Держись,
займи
своё
место,
катись,
взлетай,
Let
you're
gonna
make
it
good
some
day
Ты
ведь
однажды
добьёшься
своего.
Roll
on
you
homeless
diamond,
roll
on
and
take
your
place,
yeah
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
катись
и
займи
своё
место,
да.
Roll
on
you
homeless
diamond,
Катись,
моя
бездомная
алмаза,
Let
you're
gonna
make
it
good
some
Ты
ведь
однажды
добьёшься
своего,
Day,
and
I'll
be
there
to
see
you
fly
away
И
я
буду
там,
чтобы
увидеть,
как
ты
взлетишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Vettese, Nils Wulker, Lauren Flynn
Album
Up
date de sortie
27-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.