Nils - Get on the Dance Floor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nils - Get on the Dance Floor




Get on the Dance Floor
Get on the Dance Floor
Yen yenda yengepura
My little darling, when I am with you
Anbukk uhnidaandaal uh
My heart beats faster, it's true
Vund-uh Kattikada yen
I forget all my worries
Udamberllakaayad uh paar-uh
When I'm dancing with you under the moonlight
Hey pulla. Tamilu. theriyadan Hindila
Hey beautiful, I don't speak Tamil, but
Once againdaa.
I'll say it again.
Punam key chaand ko, ghunghat key neechey chhupaa key
The moon is at its peak, hidden behind a veil
Laayi terey liye, Duniyaa sey nazrein churaa key
I've brought it to you, hiding it from the world
Peechey kuwaan, aagey merey khaayi
Troubles behind, abyss before
Toohi bataa jaaun main kahaan
Tell me where to go
Mujhko duaa kiskee lagee bhai
Whose blessings brought me here
Aake padhaaraa hoon joh yahaan
I've come here to visit
Illey fikar, aaja idhar
No worries, come over here
Beat pey lagaa ley tu thumkaa
Move to the beat
1234 get on the dance floor
1234 get on the dance floor
1234 get on the dance floor
1234 get on the dance floor
Booti shake, booti shake
Booty shake, booty shake
Dappan kutthu hardcore
Hardcore drum beat
Shoulder hichik-michik. body hichik-michik.
Shoulder moves, body moves.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
1234 get on the dance floor
1234 get on the dance floor
Booti shake, booti shake
Booty shake, booty shake
Dappan kutthu hardcore
Hardcore drum beat
Shoulder hichik-michik. body hichik-michik.
Shoulder moves, body moves.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Gilli kelambudhu manam kilinjidhu ullam padarudhu maamae.
My heart beats faster, my soul rejoices, my love, you make me happy.
Enakaandiku chinna ponnu puyal aadi varumae paarey.
My dearest, you're like a little bird, bringing joy wherever you go.
Anga inganu kootikitu maama kita vandhu matikitu
Come closer, let's dance together, my love, let's forget the world.
Thakadi nakadi nakadi nataka mella tati summa aadidu.
Slowly, gently, softly, let's dance the night away.
Ho aankh bhee jaaney kaahey phadkey meree phadkey meree baanyi
My love, my eyes flutter, my arms sway with longing for you
Kundalee mein hoo jaise ultee dashaa ultee dashaa aai
In my coils, like a serpent, my heart yearns for you
Meri latakk matakk latakk matakk see chaal pey
My dancing is captivating, my every move mesmerising
Jaaye bhatakk bhatakk dhyaan sabhee kaa
Leaving you breathless, unable to look away
Teraa dhadakk dhadakk dhadakk dhadakk dil naa chhupa
Your heart beats faster, I can feel it
Mua aayaa badaa sant kaheen kaa
I've come to you as a blessing
Hoo khatrey kee kyoon ghantee lagey
Why do the bells ring so dangerously
Goree terey kaano kaa jhumkaa
My beautiful one, your earrings jingle
One two three four, get on the dance floor
One two three four, get on the dance floor
Booti shake, booti shake
Booty shake, booty shake
Dappan kutthu hardcore
Hardcore drum beat
Shoulder hichik-michik. body hichik-michik.
Shoulder moves, body moves.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Hey pushpa tera naam ho ya champa kali
Hey beautiful, whatever your name
Tujhse bhali mujhe lage patli gali
I'd rather be with you than in heaven
Bhagega tu kis gali se
Where will you run to hide
Har gali aaj bolegi 1234
Every street will echo with 1234
Kekaranda Hardcore
Kekaranda Hardcore
All door close macha
All doors closed, my friend
Talk less, dance more
Talk less, dance more
1234 get on the dance floor
1234 get on the dance floor
Booti shake, booti shake
Booty shake, booty shake
Dappan kutthu hardcore
Hardcore drum beat
Shoulder hichik-michik. body hichik-michik.
Shoulder moves, body moves.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.
Give me, give me, give me, give me, give me, give me, some more.





Writer(s): Nils Jiptner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.