Nilsson - Daybreak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilsson - Daybreak




Here come the daylight
А вот и дневной свет.
It's makin' me sad
Мне от этого грустно.
Here come the sunlight
А вот и солнечный свет.
Makin' me sad
Это меня огорчает.
Had a good time last night
Хорошо провели время прошлой ночью
Best I ever had
Лучшее, что у меня было.
Here come the sunshine
А вот и солнце.
That's makin' me sad
Мне от этого грустно.
So sad, so sad, so sad, so sad, yeah
Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно, да
Here come the daybreak
А вот и рассвет.
It's bringin' me pain
Это причиняет мне боль.
It's causin' me heartache
Это причиняет мне сердечную боль.
I wish it would rain
Я хочу, чтобы пошел дождь.
Had a good time last night
Хорошо провели время прошлой ночью
Just me and my friends
Только я и мои друзья.
But here come the daylight
Но вот наступил день.
And now it's the end
И теперь это конец.
Oh no, oh no, oh no, oh no
О нет, О нет, О нет, О нет
Here come the daylight
А вот и дневной свет.
It's bringin' me down
Это приводит меня в уныние.
Causin' me heartache
Причиняет мне сердечную боль.
It's spinnin' my head around, yeah
Это кружит мне голову, да
Here come the daylight
А вот и дневной свет.
It's bringin' me pain
Это причиняет мне боль.
It's causin' me heartache
Это причиняет мне сердечную боль.
I wish it would rain
Я хочу, чтобы пошел дождь.
Had a good time last night
Хорошо провели время прошлой ночью
Just me and my friends
Только я и мои друзья.
But here come the daylight
Но вот наступил день.
And now it's the end
И теперь это конец.
Oh no, oh no, oh no, oh no
О нет, О нет, О нет, О нет
(Oh no, oh no, oh no)
нет, О нет, О нет)
Here come the sunlight
А вот и солнечный свет.
It's bringin' me down
Это приводит меня в уныние.
It's causin' me heartache
Это причиняет мне сердечную боль.
It's spinnin' my head around, yeah
Это кружит мне голову, да
Here come the daybreak
А вот и рассвет.
It's makin' me cough
Это заставляет меня кашлять.
It's causin' me sunburn
Это вызывает у меня солнечный ожог.
It's pissin' me off
Это выводит меня из себя.
Had a good time last night
Хорошо провели время прошлой ночью
Then the moon slips
Затем Луна ускользает.
Now all that will save me
Теперь меня спасет
Is a total eclipse
Только полное затмение.
Oh no, oh no, oh no, oh no
О нет, О нет, О нет, О нет





Writer(s): Gary Lightbody, Tom Simpson, Paul Wilson, Nathan Connolly, Jonathan Graham Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.