Nilton Cesar - Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilton Cesar - Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais




Espere um Pouco... Um Pouquinho Mais
Wait a Little Bit... Just a Little Bit More
Espera, não quero ver o lenço branco da partida
Wait, I don't want to see the white handkerchief of departure
Não condenemos ao naufrágio nossa vida
Let's not condemn our life to shipwreck
Por meu amor, por nosso amor, é que eu te peço, ah
For my love, for our love, it is that I ask you, ah
Espera, ainda tenho em minhas mãos a primavera
Wait, I still have spring in my hands
Quero cobrir-te com carícias e quimeras
I want to cover you with caresses and chimeras
E é por isso que te peço
And that's why I ask you
Não me deixe
Don't leave me
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Pra que eu te mostre a felicidade
So that I can show you happiness
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Eu morreria sem te ver
I would die without seeing you
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Pra que eu te mostre a felicidade
So that I can show you happiness
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Eu morreria sem te ver
I would die without seeing you
Espera, ainda me sobram alegrias para dar-te
Wait, I still have joys to give you
Tenho 1000 noites de amor para ofertar-te
I have 1000 nights of love to offer you
Te dou a minha própria vida se quiseres, ah
I give you my own life if you want it, ah
Espera, não agora, não me leves a loucura
Wait, don't go now, don't drive me crazy
Fica comigo, eu te amo com ternura
Stay with me, I love you with tenderness
Te adorarei mesmo que nunca mais me queiras
I will adore you even if you never love me again
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Pra que eu te mostre a felicidade
So that I can show you happiness
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Eu morreria sem te ver
I would die without seeing you
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Pra que eu te mostre a felicidade
So that I can show you happiness
Espere um pouco, um pouquinho mais
Wait a little bit, just a little bit more
Eu morreria sem te ver
I would die without seeing you





Writer(s): Francisco Dino Lopez Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.