Paroles et traduction Nilton Cesar - Tiritando
As
ondas
do
vento
(satuntum,
satuntum)
Waves
of
wind
(satuntum,
satuntum)
E
o
frio
do
mar
And
the
cold
of
the
sea
Tua
alma
tão
fria
(satuntum,
satuntum)
Your
soul
so
cold
(satuntum,
satuntum)
Me
faz
tiritar
Makes
me
shiver
O
vento
na
areia
(satuntum,
satuntum)
Wind
on
the
sand
(satuntum,
satuntum)
Querendo
secar
Wanting
to
dry
out
As
ondas
do
verde
Waves
of
green
Querendo
mostrar
Wanting
to
show
Tiritando,
caminhando
pela
praia
Shivering,
walking
along
the
beach
Vejo
a
espuma
desse
amor
desvanecer
I
see
the
foam
of
this
love
disappear
E
é
por
isso
que
jurei
não
mais
amar-te
And
that's
why
I
swore
to
never
love
you
again
Até
quando
me
devolvas
teu
querer
Until
you
give
me
back
your
love
As
ondas
do
vento
(satuntum,
satuntum)
Waves
of
wind
(satuntum,
satuntum)
E
o
frio
do
mar
And
the
cold
of
the
sea
Tua
alma
tão
fria
(satuntum,
satuntum)
Your
soul
so
cold
(satuntum,
satuntum)
Me
faz
tiritar
Makes
me
shiver
O
vento
na
areia
(satuntum,
satuntum)
Wind
on
the
sand
(satuntum,
satuntum)
Querendo
secar
Wanting
to
dry
out
As
ondas
do
verde
Waves
of
green
Querendo
mostrar
Wanting
to
show
Tiritando,
caminhando
pela
praia
Shivering,
walking
along
the
beach
Vejo
a
espuma
desse
amor
desvanecer
I
see
the
foam
of
this
love
disappear
E
é
por
isso
que
jurei
não
mais
amar-te
And
that's
why
I
swore
to
never
love
you
again
Até
quando
me
devolvas
teu
querer
Until
you
give
me
back
your
love
As
ondas
do
vento
(satuntum,
satuntum)
Waves
of
wind
(satuntum,
satuntum)
E
o
frio
do
mar
And
the
cold
of
the
sea
Tua
alma
tão
fria
Your
soul
so
cold
Me
faz
tiritar
Makes
me
shiver
O
vento
na
areia...
The
wind
in
the
sand...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Tonto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.