Nilu - Licencias Para Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilu - Licencias Para Amar




Licencias Para Amar
Licenses to Love
Le doy mi corazón al nuevo día,
I give my heart to the new day,
Y todo se transforma en realidad
And everything becomes reality
Te doy hasta la esencia de la herida que me das
I'll give you the essence of the pain you give me
Para que el aire pueda respirar
So that the air can breathe
No de otro poema que tu risa
I do not know any other poem but your laughter
Y no pido licencias para amar
And I do not ask for licenses to love
Concibo para
I conceive for myself
El nuevo día que me dan
The new day that you give me
Para que todo vuelva a comenzar
So that everything can start over again
Si mi vida es una gota de rocío
If my life is a drop of dew
Sobre el mar
On the sea
Y mi voz es solamente soledad
And my voice is only loneliness
Que no me sea indiferente
May it not be indifferent to me
Ver el sol
To see the sun
Si volver a empezar, es cubrir el dolor con amor
If starting over means covering pain with love
Que no se vuelva gris esta canción (Por vos)
May this song not turn gray (For you)
No miro aquella estrella que me guía
I do not look at that star that guides me
Si viene a limitar, mi libertad
If it comes to limit, my freedom
Veo mi corazón
I see my heart
Que va buscando sobre el mar
That goes searching over the sea
La playa es donde espera tu ansiedad
The beach is where your anxiety waits
Si mi vida es una gota de rocío
If my life is a drop of dew
Sobre el mar
On the sea
Y mi voz es solamente soledad
And my voice is only loneliness
Que no me sea indiferente
May it not be indifferent to me
Ver el sol
To see the sun
Si volver a empezar, es cubrir el dolor con amor
If starting over means covering pain with love
Que no se vuelva gris esta canción (Por vos)
May this song not turn gray (For you)
Si volver a empezar, es cubrir el dolor con amor
If starting over means covering pain with love
Que no se vuelva gris esta canción (Por vos)
May this song not turn gray (For you)





Writer(s): Mario Ormeño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.