Paroles et traduction Nilu - No vuelvas a mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vuelvas a mí
Don't Come Back to Me
Porque
jugaste
tu
juego
con
mi
piel
Because
you
toyed
with
my
skin
Y
me
cargaste
los
dados
de
la
suerte
And
you
loaded
the
dice
of
luck
in
your
favor
Porque
me
diste
lo
que
siempre
soñé
Because
you
gave
me
what
I
always
dreamt
of
Y
despertamos
sin
nada
de
repente
And
we
woke
up
with
nothing
all
of
a
sudden
Hoy
le
he
pedido
a
la
luna,
que
no
alumbre...
Today
I
asked
the
moon,
not
to
shine...
Ni
un
instante
el
hueco
en
que
te
escondes
Not
for
a
moment
on
the
emptiness
in
which
you
hide
Y
le
he
pedido
al
viento
que
se
lleve...
And
I
asked
the
wind
to
take...
Para
siempre
las
letras
de
tu
nombre
Forever
the
letters
of
your
name
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
So
don't
come
back
to
me...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
So
don't
come
back
to
me
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Don't
come
back
to
me,
I
entered
your
labyrinth
and
I
got
lost
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Don't
come
back
to
me,
my
heart
doesn't
know
how
to
forgive
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
So
don't
come
back
to
me...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
So
don't
come
back
to
me
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Don't
come
back
to
me,
I
entered
your
labyrinth
and
I
got
lost
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Don't
come
back
to
me,
my
heart
doesn't
know
how
to
forgive
¿Porque
me
diste
la
mano
al
caminar...
Because
you
gave
me
your
hand
as
we
walked...
Si
tu
mirada
buscaba
otro
camino?
When
your
gaze
was
searching
for
another
path?
Porque
encendiste
mis
ojos
al
mirar...
Because
you
lit
up
my
eyes
when
you
looked
at
me...
Y
me
apagaste
las
luces
del
destino
And
you
snuffed
out
the
lights
of
my
destiny
Hoy
le
he
pedido
a
la
luna,
que
no
alumbre...
Today
I
asked
the
moon,
not
to
shine...
Ni
un
instante
el
hueco
en
que
te
escondes
Not
for
a
moment
on
the
emptiness
in
which
you
hide
Y
le
he
pedido
al
viento
que
se
lleve...
And
I
asked
the
wind
to
take...
Para
siempre
las
letras
de
tu
nombre
Forever
the
letters
of
your
name
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
So
don't
come
back
to
me...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
So
don't
come
back
to
me
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Don't
come
back
to
me,
I
entered
your
labyrinth
and
I
got
lost
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Don't
come
back
to
me,
my
heart
doesn't
know
how
to
forgive
Y
que
no
vuelvas
a
mí...
So
don't
come
back
to
me...
Y
que
no
vuelvas
a
mí
So
don't
come
back
to
me
No
vuelvas
a
mí,
entre
en
tu
laberinto
y
me
perdí
Don't
come
back
to
me,
I
entered
your
labyrinth
and
I
got
lost
No
vuelvas
a
mí,
no
sabe
perdonar
mi
corazón
Don't
come
back
to
me,
my
heart
doesn't
know
how
to
forgive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ormeño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.