Nilu - No vuelvas a mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilu - No vuelvas a mí




No vuelvas a mí
Don't Come Back to Me
Porque jugaste tu juego con mi piel
Because you toyed with my skin
Y me cargaste los dados de la suerte
And you loaded the dice of luck in your favor
Porque me diste lo que siempre soñé
Because you gave me what I always dreamt of
Y despertamos sin nada de repente
And we woke up with nothing all of a sudden
Hoy le he pedido a la luna, que no alumbre...
Today I asked the moon, not to shine...
Ni un instante el hueco en que te escondes
Not for a moment on the emptiness in which you hide
Y le he pedido al viento que se lleve...
And I asked the wind to take...
Para siempre las letras de tu nombre
Forever the letters of your name
Y que no vuelvas a mí...
So don't come back to me...
Y que no vuelvas a
So don't come back to me
No vuelvas a mí, entre en tu laberinto y me perdí
Don't come back to me, I entered your labyrinth and I got lost
No vuelvas a mí, no sabe perdonar mi corazón
Don't come back to me, my heart doesn't know how to forgive
Y que no vuelvas a mí...
So don't come back to me...
Y que no vuelvas a
So don't come back to me
No vuelvas a mí, entre en tu laberinto y me perdí
Don't come back to me, I entered your labyrinth and I got lost
No vuelvas a mí, no sabe perdonar mi corazón
Don't come back to me, my heart doesn't know how to forgive
¿Porque me diste la mano al caminar...
Because you gave me your hand as we walked...
Si tu mirada buscaba otro camino?
When your gaze was searching for another path?
Porque encendiste mis ojos al mirar...
Because you lit up my eyes when you looked at me...
Y me apagaste las luces del destino
And you snuffed out the lights of my destiny
Hoy le he pedido a la luna, que no alumbre...
Today I asked the moon, not to shine...
Ni un instante el hueco en que te escondes
Not for a moment on the emptiness in which you hide
Y le he pedido al viento que se lleve...
And I asked the wind to take...
Para siempre las letras de tu nombre
Forever the letters of your name
Y que no vuelvas a mí...
So don't come back to me...
Y que no vuelvas a
So don't come back to me
No vuelvas a mí, entre en tu laberinto y me perdí
Don't come back to me, I entered your labyrinth and I got lost
No vuelvas a mí, no sabe perdonar mi corazón
Don't come back to me, my heart doesn't know how to forgive
Y que no vuelvas a mí...
So don't come back to me...
Y que no vuelvas a
So don't come back to me
No vuelvas a mí, entre en tu laberinto y me perdí
Don't come back to me, I entered your labyrinth and I got lost
No vuelvas a mí, no sabe perdonar mi corazón
Don't come back to me, my heart doesn't know how to forgive





Writer(s): Mario Ormeño


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.