Paroles et traduction Nilufar Usmonova - Farishta
Farishtalar
yo'llarimda
bo'lsin
hamroh,
May
angels
be
in
my
ways
companion,
Qaytarsinlar,
gunohlarim
bo'lsin
kamroq.
Let
them
return,
let
my
sins
be
less.
Hayot
qiziq
– kezi
kelsa
Life
is
interesting-if
the
cake
comes
Qasos
uchun
sevgi
aybdor.
Love
is
to
blame
for
revenge.
Boshimiz
urilganda
toshga
Rock
when
our
head
is
hit
Yana
tavba
qilamiz
ming
bor.
There
are
a
thousand
who
will
repent
again.
Nelarga
duch
keltirarkan
bu
dunyo,
This
world
when
facing
ne,
Nelardan
voz
kecharkansan
bu
dunyoda.
If
you
give
up
what
you
are
in
this
world.
Borar
joyi
bir
yaxshining
ham,
yomonning
ham,
The
destination
is
the
good
and
the
bad,
Shunday
yashagin
– qilmasin
senga
alam.
Let
him
live
like
this-let
him
not
bless
you.
Hayot
qiziq
– kezi
kelsa
Life
is
interesting-if
the
cake
comes
To'qqiz
oy
vujudida
yashab,
Nine
months
living
in
his
body,
Onamizni
unutamiz,
We
forget
our
mother,
Duolariga
hech
narsa
tengmas.
Nothing
is
equal
to
their
prayers.
Hayot
qiziq
– ba'zilarda
Life
is
interesting-in
some
To'qqiz
oy
vujudida
yashab,
Nine
months
living
in
his
body,
Onamizni
unutamiz,
We
forget
our
mother,
Duolariga
hech
narsa
tengmas.
Nothing
is
equal
to
their
prayers.
Farishtalar
yo'llarimda
bo'lsin
hamroh,
May
angels
be
in
my
ways
companion,
Qaytarsinlar,
gunohlarim
bo'lsin
kamroq.
Let
them
return,
let
my
sins
be
less.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.