Nilufar Usmonova - Farishta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilufar Usmonova - Farishta




Farishta
Farishta
Farishtalar yo'llarimda bo'lsin hamroh,
May angels be in my ways companion,
Qaytarsinlar, gunohlarim bo'lsin kamroq.
Let them return, let my sins be less.
Hayot qiziq kezi kelsa
Life is interesting-if the cake comes
Qasos uchun sevgi aybdor.
Love is to blame for revenge.
Boshimiz urilganda toshga
Rock when our head is hit
Yana tavba qilamiz ming bor.
There are a thousand who will repent again.
Nelarga duch keltirarkan bu dunyo,
This world when facing ne,
Nelardan voz kecharkansan bu dunyoda.
If you give up what you are in this world.
Borar joyi bir yaxshining ham, yomonning ham,
The destination is the good and the bad,
Shunday yashagin qilmasin senga alam.
Let him live like this-let him not bless you.
Hayot qiziq kezi kelsa
Life is interesting-if the cake comes
To'qqiz oy vujudida yashab,
Nine months living in his body,
Onamizni unutamiz,
We forget our mother,
Duolariga hech narsa tengmas.
Nothing is equal to their prayers.
Hayot qiziq ba'zilarda
Life is interesting-in some
To'qqiz oy vujudida yashab,
Nine months living in his body,
Onamizni unutamiz,
We forget our mother,
Duolariga hech narsa tengmas.
Nothing is equal to their prayers.
Farishtalar yo'llarimda bo'lsin hamroh,
May angels be in my ways companion,
Qaytarsinlar, gunohlarim bo'lsin kamroq.
Let them return, let my sins be less.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.