Paroles et traduction Nilufar Usmonova - Jani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balo-qazolardan
qo'rqmagin,
yorim,
Не
бойся
бед
и
несчастий,
любимый,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
G'am-anduh
yuraging
ezmasin,
jonim,
Пусть
горе
и
печаль
не
ранят
сердце,
Seni
sevgim,
ishqim
asraydi.
Тебя
хранит
моя
любовь,
моя
страсть.
Dushmanlar
zarbidan
cho'chima
aslo,
Не
бойся
ударов
врагов,
нисколько,
Qalbingdagi
mehr
bizni
asraydi.
Нас
хранит
любовь,
живущая
в
сердце.
Axir
sen
bizlarga
ham
yor,
pahlavon,
Ведь
ты
для
нас
и
свет,
и
мой
герой,
Unutma,
sendagi
g'urur
asraydi.
Не
забывай,
тебя
хранит
твоя
гордость.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
sevgim,
ishqim
asraydi.
Тебя
хранит
моя
любовь,
моя
страсть.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
sevgim,
ishqim
asraydi.
Тебя
хранит
моя
любовь,
моя
страсть.
Yolg'izlik
dilingni
azoblamasin,
Пусть
одиночество
не
терзает
душу,
Suygan
yoring
bor
– seni
asraydi.
Есть
любящая,
которая
хранит
тебя.
Ikkimiz
keksayib,
qarib
qolganda
Когда
мы
вместе
состаримся,
постареем,
Muhabbat
mevasi
bizni
asraydi.
Плод
нашей
любви
нас
будет
хранить.
Bizga
bundan
ortiq
yana
ne
kerak?
Что
еще
нам
нужно,
больше,
чем
это?
Ishonch
qalqon
bo'lib,
oila
asraydi.
Доверие
- щит,
семья
хранит
нас.
Agar
baxtimga
sog'-omon
bo'lsang,
Если
ты
будешь
здоров
и
счастлив,
Bir
qarab
kulishing,
so'zing
asraydi.
Твоя
улыбка,
твои
слова
меня
хранят.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
sevgim,
ishqim
asraydi.
Тебя
хранит
моя
любовь,
моя
страсть.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
sevgim,
ishqim
asraydi.
Тебя
хранит
моя
любовь,
моя
страсть.
Oylar,
yillar
o'tibdi-ya,
qara
bir
zumda,
Месяцы,
годы
прошли,
посмотри,
в
одно
мгновение,
Kunlarim,
quvonchim,
sevgim,
qo'rg'onim.
Мои
дни,
моя
радость,
моя
любовь,
моя
крепость.
Senla
malikaman,
yo'q
– qirolicha,
С
тобой
я
владыка,
нет
– царица,
Otamdek
bu
qaynoq
bag'ring
asraydi.
Как
отец,
меня
хранят
твои
теплые
объятия.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Seni
Yaratgan
Alloh
asraydi.
Тебя
хранит
Аллах,
Создатель
твой.
Asraydi,
asraydi,
asraydi,
Хранит,
хранит,
хранит,
Meni
qaynoq
bag'ring
asraydi
Меня
хранят
твои
теплые
объятия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.