Nilüfer Yanya - In Your Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer Yanya - In Your Head




I've hit bottom rock
Я достиг дна.
Swear I'm telling the truth
Клянусь, я говорю правду.
But, down here I'm dark and confused
Но здесь, внизу, я мрачен и смущен.
Although I cannot tell if I'm paranoid
Хотя я не могу сказать, параноик ли я.
Or it's all in my head
Или это все у меня в голове
It's all in my head
Это все у меня в голове.
No signal out here
Здесь нет сигнала.
My thoughts are white noise
Мои мысли - это белый шум.
What he say right now, if he had a choice
Что бы он сказал Сейчас, если бы у него был выбор?
But I cannot tell and I'd die to know
Но я не могу сказать, и я бы умер, чтобы узнать.
What's going on in your head
Что происходит у тебя в голове
On in your head
В твоей голове
I can think what I want
Я могу думать, что хочу.
I can feel what I feel
Я чувствую то, что чувствую.
Until you say it out loud
Пока ты не скажешь это вслух
How will I know if it's real?
Как я узнаю, правда ли это?
And I can do what I like
И я могу делать все, что захочу.
I'll never know what it means
Я никогда не узнаю, что это значит.
Some validation is all that I need
Некоторое подтверждение-это все, что мне нужно.
When it hurts just to touch
Когда больно просто прикоснуться,
But you can't dull the pain
но ты не можешь притупить боль.
'Cause it's telling you things
Потому что это говорит тебе о многом.
That make you sound insane
Это звучит как безумие.
Like they're calling you up
Как будто тебе звонят,
But it's not on the phone
но не по телефону.
It's all in your head
Это все у тебя в голове.
It's all in your head
Это все у тебя в голове.
The longer it takes
Чем больше времени это займет
Read too far into the signs
Слишком глубоко вчитывайся в знаки.
But that's what it says
Но это то, что он говорит,
It's just a matter of time before we're
это лишь вопрос времени, прежде чем мы ...
Out of this place where we're no longer trapped
Из этого места, где мы больше не в ловушке.
And it's not in my head
И это не в моей голове.
It's not my head
Это не моя голова.
And I can think what I want
И я могу думать, что хочу.
And I can feel what I feel
И я чувствую то, что чувствую.
Until you say it out loud
Пока ты не скажешь это вслух
How will I know if it's real?
Как я узнаю, правда ли это?
And I can do what I like
И я могу делать все, что захочу.
I'll never know what it means
Я никогда не узнаю, что это значит.
Some validation is all that I need
Некоторое подтверждение-это все, что мне нужно.
And I can think what I want
И я могу думать, что хочу.
And I can feel what I feel
И я чувствую то, что чувствую.
Until you say it out loud
Пока ты не скажешь это вслух
How will I know if it's real?
Как я узнаю, правда ли это?
So say it
Так скажи это.
And play it
И сыграй ее.
I'm praying
Я молюсь.
You'll waste my time
Ты зря потратишь мое время.
This picture
Эта картина
Gets boring
Становится скучно
I give up
Я сдаюсь.
Oh, darling
О, дорогая ...
I've hit bottom rock
Я достиг дна.
Swear I'm telling the truth
Клянусь, я говорю правду.
But down here I'm dark and confused
Но здесь, внизу, я мрачен и смущен.
Although I cannot tell if I'm paranoid
Хотя я не могу сказать, параноик ли я.
Or it's all in my head
Или это все у меня в голове
It's all in my head
Это все у меня в голове.
No signal out here
Здесь нет сигнала.
My thoughts are white noise
Мои мысли - это белый шум.
What he say right now, if he had a choice
Что бы он сказал Сейчас, если бы у него был выбор?
Although I cannot tell and I'd die to know
Хотя я не могу сказать, и я бы умер, чтобы узнать.
What's going on in your head
Что происходит у тебя в голове
On in your head
В твоей голове





Writer(s): John Congleton, Nilufer Nilufer Yanya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.