Paroles et traduction Nilüfer Yanya - Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding
back
to
show
me
that
you're
strong
Сдерживаюсь,
чтобы
показать
тебе,
что
я
сильная,
Looking
back,
I
see
where
I
went
wrong
Оглядываясь
назад,
я
вижу,
где
ошиблась.
Given
I'm
not
scared
to
cry
Учитывая,
что
я
не
боюсь
плакать,
Hold
back
those
tears,
hold
back
your
fears
Сдерживай
эти
слёзы,
сдерживай
свои
страхи,
Lucky
I
went
wrong
to
show
you're
still
К
счастью,
я
ошиблась,
чтобы
показать,
что
ты
всё
ещё
Strong
enough
to
hold
me
against
my
will
Достаточно
силён,
чтобы
удерживать
меня
против
моей
воли.
Given
I'm
too
scared,
too
shy
Учитывая,
что
я
слишком
напугана,
слишком
стеснительна,
Hold
back
your
fears,
hold
back
my
tears
Сдерживай
свои
страхи,
сдерживай
мои
слёзы,
'Cause
alone
in
the
dark,
I
could
tear
you
apart
Потому
что
наедине
в
темноте
я
могу
разорвать
тебя
на
части.
You
know
it's
for
real,
I
can't
help
how
I
feel
Ты
знаешь,
это
по-настоящему,
я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами.
Real
enough
to
taste,
real,
don't
have
to
fake
Достаточно
реально,
чтобы
почувствовать,
реально,
не
нужно
притворяться.
Hold
back,
hold
back
Сдерживай,
сдерживай,
'Cause
it's
true
Потому
что
это
правда.
Yeah,
all
I
really
want
is
Да,
всё,
чего
я
действительно
хочу,
Somebody
to
stop
me
Это
чтобы
кто-то
остановил
меня,
Somebody
to
hold
me
back
Чтобы
кто-то
сдержал
меня.
It
gets
worse
if
it's
not
you
Станет
хуже,
если
это
будешь
не
ты.
I'll
be
lying
in
a
pool
of
someone
else's
blood
Я
буду
лежать
в
луже
чужой
крови,
Saying
it's
not
my
fault
if
somebody
gets
hurt
Говоря,
что
это
не
моя
вина,
если
кто-то
пострадает.
Looking
up
and
blinking
back
the
tears
Смотрю
вверх
и
моргаю,
сдерживая
слёзы.
Are
you
facing
up
to
tell
me
how
this
is
Готов
ли
ты
взглянуть
правде
в
глаза
и
сказать
мне,
что
это
такое?
Guessing
I'm
not
scared
to
try
Полагаю,
я
не
боюсь
попробовать.
Hold
back
your
pause,
hope
that
is
lost
Сдерживай
свою
паузу,
надежду,
которая
потеряна,
Hope
that
Надежду,
что...
'Cause
alone
in
the
dark,
I
could
tear
you
apart
Потому
что
наедине
в
темноте
я
могу
разорвать
тебя
на
части.
You
know
it's
for
real,
I
can't
help
how
I
feel
Ты
знаешь,
это
по-настоящему,
я
не
могу
справиться
со
своими
чувствами.
Real
enough
to
taste,
real,
won't
have
to
fake
Достаточно
реально,
чтобы
почувствовать,
реально,
не
придётся
притворяться.
Hold
back,
hold
back
Сдерживай,
сдерживай,
'Cause
it's
true
Потому
что
это
правда.
Yeah,
all
I
really
want
is
Да,
всё,
чего
я
действительно
хочу,
Somebody
to
stop
me
Это
чтобы
кто-то
остановил
меня,
Somebody
to
hold
me
back
Чтобы
кто-то
сдержал
меня.
It
gets
worse
if
it's
not
you
Станет
хуже,
если
это
будешь
не
ты.
I'll
be
lying
in
a
pool
of
someone
else's
blood
Я
буду
лежать
в
луже
чужой
крови,
Saying
it's
not
my
fault
if
somebody
gets
hurt
Говоря,
что
это
не
моя
вина,
если
кто-то
пострадает.
'Cause
it's
true
Потому
что
это
правда.
Yeah,
all
I
really
want
is
Да,
всё,
чего
я
действительно
хочу,
Somebody
to
stop
me
Это
чтобы
кто-то
остановил
меня,
Somebody
to
hold
me
back
Чтобы
кто-то
сдержал
меня.
It
gets
worse
and
worse
if
it's
not
you
Становится
всё
хуже
и
хуже,
если
это
не
ты.
I'll
be
lying
in
a
pool
of
someone
else's
blood
Я
буду
лежать
в
луже
чужой
крови,
Saying
it's
not
my
fault
if
somebody
gets
hurt
Говоря,
что
это
не
моя
вина,
если
кто-то
пострадает.
'Cause
alone
in
the
dark,
I
could
tear
you
apart
Потому
что
наедине
в
темноте
я
могу
разорвать
тебя
на
части.
'Cause
alone
in
the
dark
Потому
что
наедине
в
темноте,
'Cause
alone
in
the
dark,
I
could
tear
you
apart
Потому
что
наедине
в
темноте
я
могу
разорвать
тебя
на
части.
Apart,
'part,
apart
На
части,
на
части,
на
части.
Apart,
apart,
apart
На
части,
на
части,
на
части.
'Cause,
'cause,
'cause
Потому
что,
потому
что,
потому
что.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nilufer Nilufer Yanya, Oliver Barton Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.