Nilze Carvalho - Doces Recordações - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilze Carvalho - Doces Recordações




Doces Recordações
Sweet Memories
Se quer te dizer que não virá jamais
I want to tell you you'll never
Pra me tirar a paz
Bring peace to my life
E até me condenar
You'll condemn me,
A ter nos dias meus
For my days
Doces recordações
Will be filled with sweet memories
E muitas aflições
And overwhelming sorrow
Turvando meu olhar
Blurring my vision
Sei que nos meus sonhos de aparecer
I know you'll appear in my dreams
Com nuvens feito dor
As clouds of pain
No céu do meu sofrer
In the sky of my suffering
E em troca ouvirás
And in return you'll hear
Uns gestos de canção
A melody
Vindos de um coração
Coming from a heart
Que apenas quis te amar
That only wanted to love you
Mas nada de se perder
But nothing will be lost
A própria dor de valer
The pain itself will be worth it
O mundo é bom professor
The world is a good teacher
A te ensinar que o remorso é qual espinho
It will teach you that remorse is like a thorn
Que vai ferindo nas tosagens de carinho
That will hurt you when you long for affection
A solidão não deixará quem tem o dom de odiar
Loneliness will not leave those who know how to hate
Pra magoar quem saber amar
To hurt those who know how to love
As unhas da saudade marcam de verdade
The nails of longing will mark you
Arranhando sem parar
Scratching you without end
As unhas da saudade marcam de verdade
The nails of longing will mark you
Arranhando sem parar
Scratching you without end
Sei que de dizer que não virá jamais
I know you'll say you'll never
Pra me tirar a paz
Bring peace to my life
E até me condenar
You'll condemn me,
A ter nos dias meus
For my days
Doces recordações
Will be filled with sweet memories
E muitas aflições
And overwhelming sorrow
Turvando meu olhar
Blurring my vision
Sei que nos meus sonhos de aparecer
I know you'll appear in my dreams
Com nuvens feito dor
As clouds of pain
No céu do meu sofrer
In the sky of my suffering
E em troca ouvirás
And in return you'll hear
Uns gestos de canção
A melody
Vindos de um coração
Coming from a heart
Que apenas quis te amar
That only wanted to love you
Mas nada de se perder
But nothing will be lost
A própria dor de valer
The pain itself will be worth it
O mundo é bom professor
The world is a good teacher
A te ensinar que o remorso
It will teach you that remorse,
É qual espinho
Is like a thorn
Que vai ferindo nas tosagens de carinho
That will hurt you when you long for affection
A solidão não deixará quem tem o dom de odiar
Loneliness will not leave those who know how to hate
Pra magoar quem saber amar
To hurt those who know how to love
As unhas da saudade marcam de verdade
The nails of longing will mark you
Arranhando sem parar
Scratching you without end
As unhas da saudade marcam de verdade
The nails of longing will mark you
Arranhando sem parar
Scratching you without end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.