Paroles et traduction Nilze Carvalho - Doces Recordações
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doces Recordações
Sweet Memories
Se
quer
te
dizer
que
não
virá
jamais
I
want
to
tell
you
you'll
never
Pra
me
tirar
a
paz
Bring
peace
to
my
life
E
até
me
condenar
You'll
condemn
me,
A
ter
nos
dias
meus
For
my
days
Doces
recordações
Will
be
filled
with
sweet
memories
E
muitas
aflições
And
overwhelming
sorrow
Turvando
meu
olhar
Blurring
my
vision
Sei
que
nos
meus
sonhos
há
de
aparecer
I
know
you'll
appear
in
my
dreams
Com
nuvens
feito
dor
As
clouds
of
pain
No
céu
do
meu
sofrer
In
the
sky
of
my
suffering
E
em
troca
ouvirás
And
in
return
you'll
hear
Uns
gestos
de
canção
A
melody
Vindos
de
um
coração
Coming
from
a
heart
Que
apenas
quis
te
amar
That
only
wanted
to
love
you
Mas
nada
há
de
se
perder
But
nothing
will
be
lost
A
própria
dor
há
de
valer
The
pain
itself
will
be
worth
it
O
mundo
é
bom
professor
The
world
is
a
good
teacher
A
te
ensinar
que
o
remorso
é
qual
espinho
It
will
teach
you
that
remorse
is
like
a
thorn
Que
vai
ferindo
nas
tosagens
de
carinho
That
will
hurt
you
when
you
long
for
affection
A
solidão
não
deixará
quem
tem
o
dom
de
odiar
Loneliness
will
not
leave
those
who
know
how
to
hate
Pra
magoar
quem
saber
amar
To
hurt
those
who
know
how
to
love
As
unhas
da
saudade
marcam
de
verdade
The
nails
of
longing
will
mark
you
Arranhando
sem
parar
Scratching
you
without
end
As
unhas
da
saudade
marcam
de
verdade
The
nails
of
longing
will
mark
you
Arranhando
sem
parar
Scratching
you
without
end
Sei
que
há
de
dizer
que
não
virá
jamais
I
know
you'll
say
you'll
never
Pra
me
tirar
a
paz
Bring
peace
to
my
life
E
até
me
condenar
You'll
condemn
me,
A
ter
nos
dias
meus
For
my
days
Doces
recordações
Will
be
filled
with
sweet
memories
E
muitas
aflições
And
overwhelming
sorrow
Turvando
meu
olhar
Blurring
my
vision
Sei
que
nos
meus
sonhos
há
de
aparecer
I
know
you'll
appear
in
my
dreams
Com
nuvens
feito
dor
As
clouds
of
pain
No
céu
do
meu
sofrer
In
the
sky
of
my
suffering
E
em
troca
ouvirás
And
in
return
you'll
hear
Uns
gestos
de
canção
A
melody
Vindos
de
um
coração
Coming
from
a
heart
Que
apenas
quis
te
amar
That
only
wanted
to
love
you
Mas
nada
há
de
se
perder
But
nothing
will
be
lost
A
própria
dor
há
de
valer
The
pain
itself
will
be
worth
it
O
mundo
é
bom
professor
The
world
is
a
good
teacher
A
te
ensinar
que
o
remorso
It
will
teach
you
that
remorse,
É
qual
espinho
Is
like
a
thorn
Que
vai
ferindo
nas
tosagens
de
carinho
That
will
hurt
you
when
you
long
for
affection
A
solidão
não
deixará
quem
tem
o
dom
de
odiar
Loneliness
will
not
leave
those
who
know
how
to
hate
Pra
magoar
quem
saber
amar
To
hurt
those
who
know
how
to
love
As
unhas
da
saudade
marcam
de
verdade
The
nails
of
longing
will
mark
you
Arranhando
sem
parar
Scratching
you
without
end
As
unhas
da
saudade
marcam
de
verdade
The
nails
of
longing
will
mark
you
Arranhando
sem
parar
Scratching
you
without
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.