Paroles et traduction Nilüfer - Şov Yapma (feat. Model)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şov Yapma (feat. Model)
Don't Be a Show-Off (feat. Model)
Sen
uçtun
ben
uçtum
We
flew,
you
flew
Aşk
mı
bu
söyle
sevgi
mi
Is
this
love,
tell
me,
is
this
affection
Ben
zaten
bir
hoştum,
oynattım
dengemi
I
was
already
a
little
bit
out
of
it,
you
made
me
lose
my
balance
Macunlu
sohbetler,
hedefsiz
şikâyetler
Meaningless
chatter,
aimless
complaints
Mangaldan
taştı
küller
The
barbecue
is
overflowing
Nerden
çıktı
bu
süperler
Where
did
these
superstars
come
from
Aynı
şov
bu,
hep
aynı,
hep
aynı
büyülü
aşklar
(hep
aynı,
hep
aynı)
It's
the
same
show,
always
the
same,
always
the
same
magical
romances
(always
the
same,
always
the
same)
Bakışlarla
süslenen
yalanlara
tatlı
soslar
(hep
aynı,
hep
aynı)
Sweet
sauces
for
lies
adorned
with
looks
(always
the
same,
always
the
same)
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Sen
uçtun
ben
uçtum
We
flew,
you
flew
Aşk
mı
bu
söyle
sevgi
mi
Is
this
love,
tell
me,
is
this
affection
Ben
zaten
bir
hoştum,
oynattım
dengemi
I
was
already
a
little
bit
out
of
it,
you
made
me
lose
my
balance
Macunlu
sohbetler,
hedefsiz
şikâyetler
Meaningless
chatter,
aimless
complaints
Mangaldan
taştı
küller
The
barbecue
is
overflowing
Nerden
çıktı
bu
süperler
Where
did
these
superstars
come
from
Aynı
şov
bu,
hep
aynı,
hep
aynı
büyülü
aşklar
(hep
aynı,
hep
aynı)
It's
the
same
show,
always
the
same,
always
the
same
magical
romances
(always
the
same,
always
the
same)
Bakışlarla
süslenen
yalanlara
tatlı
soslar
(hep
aynı,
hep
aynı)
Sweet
sauces
for
lies
adorned
with
looks
(always
the
same,
always
the
same)
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Sorun
çok
yorum
yok
Too
many
problems,
not
enough
comments
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Şov
yapma
şov
yapma
Don't
be
a
show-off,
don't
be
a
show-off
Fark
etmez
anladık
seni
It
doesn't
matter,
we
understand
you
Her
yerde
sen
vardın
You
were
everywhere
Taktikler
bitti
bitti
mi
Are
the
tactics
over,
are
they
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
13 Düet
date de sortie
25-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.