Nilüfer - Al Beni, Çal Beni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Al Beni, Çal Beni




Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Tatmayan ne bilsin ayrılık tadını
Пусть тот, кто не пробовал, знает, что вкус расставания
Dilimden düşmeyen o güzel adını
Это прекрасное имя, которое не падает с моего языка
Anmadım bir kez bile
Я ни разу не упомянул об этом
Sormadım gurur diye
Я не спрашивал о гордости
Gel gör ki pişmanım şimdi
Но теперь я сожалею об этом
Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Al beni, çal beni ta cehenneme
Возьми меня, укради меня к черту
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Aşk bu dünyanın en büyük serveti?
Любовь это величайшее богатство в мире?
Ne yazık bilinmez eldeyken kıymeti
К сожалению, неизвестная ценность в руке
Bilemedim affet beni aşkının kıymetini
Я не знал, прости меня, твоя любовь драгоценна
Gel gör ki pişmanım şimdi
Но теперь я сожалею об этом
Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Al beni, çal beni ta cehenneme
Возьми меня, укради меня к черту
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад
Vur beni, öldür beni, yeter ki terketme
Стреляй в меня, убей меня, только не уходи.
Al beni, çal beni götür cehenneme
Возьми меня, укради меня, забери меня в ад





Writer(s): Tuğrul Dağcı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.