Nilüfer - Bir Selam Yeter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Bir Selam Yeter




Bir Selam Yeter
Всего лишь привет
Özleyecek, bekleyeceğim
Буду скучать, буду ждать,
Sensiz günlerde seni ben
Без тебя, в эти дни, тебя я.
Sabredecek, çok seveceğim
Буду терпеть, буду очень любить,
Seni hasretle yeniden
Тебя с тоской вновь.
Kim bilir kaç gece sensiz ağlayıp
Кто знает, сколько ночей без тебя проплачу,
Hayalini kuracağım
Мечтая о тебе.
Kim bilir kaç sabah sensiz uyanıp
Кто знает, сколько раз без тебя проснусь,
Takvimleri sayacağım
Листая календарь.
Özleyecek, bekleyeceğim
Буду скучать, буду ждать,
Sensiz günlerde seni ben
Без тебя, в эти дни, тебя я.
Sabredecek, çok seveceğim
Буду терпеть, буду очень любить,
Seni hasretle yeniden
Тебя с тоской вновь.
Kim bilir kaç gece sensiz ağlayıp
Кто знает, сколько ночей без тебя проплачу,
Hayalini kuracağım
Мечтая о тебе.
Kim bilir kaç sabah sensiz uyanıp
Кто знает, сколько раз без тебя проснусь,
Takvimleri sayacağım
Листая календарь.
Gözün arkanda kalmasın
Не оглядывайся,
Güle güle gönderiyorum
Счастливого пути тебе желаю.
Bir selam yeter
Всего лишь привет,
Bir haber yeter
Всего лишь весточка,
Senden çok şey istemiyorum
Многого от тебя не прошу.
Gözün arkanda kalmasın
Не оглядывайся,
Seve seve gönderiyorum
С радостью отпускаю тебя.
Bir selam yeter
Всего лишь привет,
Bir haber yeter
Всего лишь весточка,
Senden çok şey istemiyorum
Многого от тебя не прошу.
Beklediğim o gün gelecek
Придет тот день, которого я жду,
Yine beni seveceksin
Ты снова полюбишь меня.
Özlediğim o gün gelecek
Придет тот день, которого я жду,
Yine bana döneceksin
Ты снова вернешься ко мне.
Sensiz geçen güne meydan okuyup
Бросая вызов каждому дню без тебя,
Yaşanmamış sayacağım
Буду считать их небывшими.
Geri döndüğün gün
В день твоего возвращения
Seni yeniden sevmeye başlayacağım
Я снова начну тебя любить.
Gözün arkanda kalmasın
Не оглядывайся,
Güle güle gönderiyorum
Счастливого пути тебе желаю.
Bir selam yeter
Всего лишь привет,
Bir haber yeter
Всего лишь весточка,
Senden çok şey istemiyorum
Многого от тебя не прошу.
Gözün arkanda kalmasın
Не оглядывайся,
Seve seve gönderiyorum
С радостью отпускаю тебя.
Bir selam yeter
Всего лишь привет,
Bir haber yeter
Всего лишь весточка,
Senden çok şey istemiyorum
Многого от тебя не прошу.





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.