Nilüfer - Boş Sokak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Boş Sokak




Hiç niyetim yoktu
Никогда у меня не было намерения
Ben maziye
Я мазия
Dönüp seni anıp, düşünmeye
Я вернусь и вспомню тебя и подумаю
Eski bir şarkının o an birden
В тот момент, когда старая песня внезапно
Geldiğini duydum penceremden
Я слышал, как ты пришел из моего окна.
Koştum birden koştum baktım hemen
Я побежал, и я побежал, и я сразу же посмотрел
Seni aradım hep penceremden
Я всегда звонил тебе из своего окна.
Gözlerimde yaşlar birden coştu
Слезы в моих глазах внезапно вспыхнули
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Gözlerimde yaşlar birden coştu
Слезы в моих глазах внезапно вспыхнули
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Gözlerim dolaştı bir bir bu yollarda
Мои глаза блуждали по этим дорогам
Aradım seni her köşe başında
Я искал тебя на каждом углу.
Kalbim ağlarken ah ne yazık ki
Ах, к сожалению, когда мое сердце плачет
Belki de sen, sen başka, kollarda
Может быть, вы, вы другой, в объятиях
Kapandı pencerem, şarkım sustu
Мое окно закрылось, моя песня замолчала
Artık o kalbimde çalıyordu
Теперь он играл в моем сердце
O eski hislerim tеkrar coştu
Мои старые чувства снова в восторге
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста
Gözlerimde yaşlar birden coştu
Слезы в моих глазах внезапно вспыхнули
Fakat ne yazık ki sokak boştu
Но, к сожалению, улица была пуста





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.