Paroles et traduction Nilüfer - Bu Gece Beni Düşüneceksin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Gece Beni Düşüneceksin
You'll Think of Me Tonight
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
Hatıralar
bırakmaz
sevdaların
peşini
Memories
never
let
go
of
love's
pursuit
Dudaklarında
bir
an
beni
hissedeceksin
For
a
moment
on
your
lips
you'll
feel
me
Yüreğin
tutuşacak
ince
bir
alev
gibi
Your
heart
will
light
up
like
a
tiny
flame
Belki
bir
yağmur
yağar
Maybe
the
rain
will
fall
Belki
bir
şarkı
geçer
Maybe
a
song
will
come
on
Biri
ismini
söyler
Someone
will
say
your
name
Birden
sessizlik
olur
And
suddenly
there's
silence
Bir
dost
merak
eder
de
ulu
orta
sorar
ya
A
friend
will
ask
out
of
the
blue,
out
of
curiosity
Birden
irkileceksin
You'll
suddenly
startle
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
Yanında
benden
yakın
başka
biri
de
olsa
Even
if
there's
someone
else
close
to
you
Her
şeyi
inkar
etmiş
inandırmış
olsan
da
Even
if
you've
denied
everything
and
convinced
everyone
Ve
ona
duygulanmış
sevdalanmış
olsan
da
And
even
if
you've
fallen
madly
in
love
with
them
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
Belki
bir
yağmur
yağar
Maybe
the
rain
will
fall
Belki
bir
şarkı
geçer
Maybe
a
song
will
come
on
Biri
ismini
söyler
Someone
will
say
your
name
Birden
sessizlik
olur
And
suddenly
there's
silence
Bir
dost
merak
eder
de
ulu
orta
sorar
ya
A
friend
will
ask
out
of
the
blue,
out
of
curiosity
Birden
irkileceksin
You'll
suddenly
startle
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
Biliyorum
bu
gece
beni
düşüneceksin
I
know
you'll
think
of
me
tonight
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
La
lay
lay
lay,
la
lay
lay
lay
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aysel Gürel, Banu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.