Nilüfer - Gözlerinin Hapsindeyim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Gözlerinin Hapsindeyim




Lay, lay lay la lay, lay lay la lay, la lay la lay la lay
Lay, lay lay lay la, lay lay la lay la lay la lay la lay
Lay, lay lay la lay, lay lay la lay, lay lay la la la la
Lay, lay lay lay la, lay lay lay la, lay lay la, la, la, la
Kaç gündür hasretinle alevlenirken düşünceler
Сколько дней твои мысли вспыхивали в твоей тоске
Ben çılgın, ben yine gözlerinin hapsindeyim
Я сумасшедший, я снова в ловушке твоих глаз
Kaç gündür hasretinle alevlenirken düşünceler
Сколько дней твои мысли вспыхивали в твоей тоске
Ben çılgın, ben yine gözlerinin hapsindeyim
Я сумасшедший, я снова в ловушке твоих глаз
Ellerim yüzümde, susmuş dudaklarım
Мои руки на моем лице, мои заткнувшиеся губы
İsyanlarda gönlüm, zaman gardiyandır
Мое сердце в беспорядках - хранитель времени.
Ah ben yine gözlerinin hapsindeyim
О, я снова в ловушке твоих глаз
Aman vermez hasretin ay yay yay
Твоя тоска не даст тебе покоя
Lay, lay lay la lay, lay lay la lay
Lay, lay lay lay la, lay lay la lay
İçimde martılar
Чайки внутри меня
Lay, lay lay la lay, lay lay la
Lay, lay lay lay la, lay lay la
Sen gözyaşlarımdasın
Ты в моих слезах
Kaç gündür hasretinle alevlenirken düşünceler
Сколько дней твои мысли вспыхивали в твоей тоске
Ben çılgın, ben yine gözlerinin hapsindeyim
Я сумасшедший, я снова в ловушке твоих глаз
Ellerim yüzümde, susmuş dudaklarım
Мои руки на моем лице, мои заткнувшиеся губы
İsyanlarda gönlüm, zaman gardiyandır
Мое сердце в беспорядках - хранитель времени.
Ah ben yine gözlerinin hapsindeyim
О, я снова в ловушке твоих глаз
Aman vermez hasretin ay yay yay
Твоя тоска не даст тебе покоя
Lay, lay lay la lay, lay lay la lay
Lay, lay lay lay la, lay lay la lay
İçimde martılar
Чайки внутри меня
Lay, lay lay la lay, lay lay la
Lay, lay lay lay la, lay lay la
Sen gözyaşlarımdasın
Ты в моих слезах
Lay, lay lay la lay, lay lay la lay
Lay, lay lay lay la, lay lay la lay
Akşam firarları
Вечерние дезертиры
Lay, lay lay la lay, lay lay la
Lay, lay lay lay la, lay lay la
Sen gözyaşlarımdasın
Ты в моих слезах





Writer(s): Kayahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.