Nilüfer - Kara Gözünün Hasretinden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nilüfer - Kara Gözünün Hasretinden




Kara Gözünün Hasretinden
Longing for Your Dark Eyes
Al al bu gülleri
Take these red roses,
Parıldıyor aşkımın delilleri
They glitter, the evidence of my love.
Kara gözünün hasretinden
Longing for your dark eyes,
Çok yorgunum çok özledim seni
I'm so tired, I miss you so much.
Al beni ben yıllarca bekledim bugünü
Take me, I've waited years for this day.
Sevgilim kalbim ne acıların sürgünü
My love, my heart is an exile of sorrows.
Ağarmadan sabahlarım ve de saçlarım
Before my mornings and my hair turn gray,
Tut elimden düşmeden gözyaşlarım
Hold my hand before my tears fall.
Yalan değil bilsem de sensiz de yaşanır
It's not a lie, even though I know I could live without you,
İsterim seninle baştan başlamayı da
I want to start over with you,
Dünleri yarınları bağışlamayı
To forgive yesterdays and tomorrows.
Tut elimden geçmeden bu yaşlarım
Hold my hand before these years pass by.
Gel kavuşalım
Come, let's reunite.
Bir bağırsam kendimi bu sulara bu taşlara
If I were to throw myself into these waters, onto these rocks,
Sen kurtar sen attın bu sönmez ateşlere
You would save me, you threw me into these inextinguishable fires.
Kaç yerimden burkuldu verdiğin sözler bir bak
Look how many parts of me are sprained from the promises you made.
Hiç yok mu insafın gel de yarama tuzu bas
Don't you have any mercy? Come and rub salt in my wound.
İçimde bir çocuk başıboş dolanıyor
A child wanders aimlessly inside me,
Yine o evin yolunu bulamıyor
Unable to find the way home again.
Al beni ben yıllarca bekledim bugünü
Take me, I've waited years for this day.
Sevgilim kalbim ne acıların sürgünü
My love, my heart is an exile of sorrows.
Ağarmadan sabahlarım ve de saçlarım
Before my mornings and my hair turn gray,
Tut elimden düşmeden gözyaşlarım
Hold my hand before my tears fall.
Yalan değil bilsem ki sensiz de yaşanır
It's not a lie, even though I know I could live without you,
İsterim seninle baştan başlamayı da
I want to start over with you,
Dünleri yarınları bağışlamayı
To forgive yesterdays and tomorrows.
Tut elimden geçmeden bu yaşlarım
Hold my hand before these years pass by.
Gel kavuşalım
Come, let's reunite.





Writer(s): Mabel Matiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.