Nilüfer - Körebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nilüfer - Körebe




Artık yeter vazgeç sen oyundan
Хватит, прекрати играть.
Çocuk değiliz ayrıldık okuldan
Мы не дети, мы ушли из школы.
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Çöz gözünü bak ben karşındayım
Развяжи свои глаза, посмотри, я здесь.
Sen de seviyorsun farkındayım
Я знаю, ты тоже любишь.
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Yıllar var ki ben oyunu unuttum
Есть годы, когда я забыл игру
Sense evlenip ayrı bir yol tuttun
А ты женился и пошел другим путем
Madem ki tekrâr sen döndün bana
Раз уж ты снова вернулся ко мне
Neden gözün görmüyor
Почему твой глаз не видит
Ayrı ayrı olmuyor
Это не происходит отдельно
Artık yeter oynama körebe
Хватит играть, тупица.
Hayat bir sahne bizler artist ortada
Жизнь - это сцена, мы, артисты, посередине
Her seven oynar bu piyesi dünyada
Каждый любящий играет в эту пьесу в мире
Madem ki döndün kalbin beni anlasın
Если ты вернулся, пусть твое сердце поймет меня
perdeyi de yeni bir oyun başlasın
Открой занавес, и начнется новая пьеса
Kalbim "hoşgeldin" diyor bak sana
Мое сердце говорит "Добро пожаловать" посмотри на тебя
Ne bekliyorsun haydi kaçsana
Чего ты ждешь, беги?
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Çıkar şu mendili güzel gözünden
Сними этот платок с твоих прекрасных глаз
Her şey siyah oldu senin yüzünden
Все стало черным из-за тебя
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Hayat bir sahne bizler artist ortada
Жизнь - это сцена, мы, артисты, посередине
Her seven oynar bu piyesi dünyada
Каждый любящий играет в эту пьесу в мире
Madem ki döndün kalbin beni anlasın
Если ты вернулся, пусть твое сердце поймет меня
perdeyi de yeni bir oyun başlasın
Открой занавес, и начнется новая пьеса
Artık yeter vazgeç sen oyundan
Хватит, прекрати играть.
Çocuk değiliz ayrıldık okuldan
Мы не дети, мы ушли из школы.
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Çöz gözünü bak ben karşındayım
Развяжи свои глаза, посмотри, я здесь.
Sen de seviyorsun farkındayım
Я знаю, ты тоже любишь.
Sen benle körebe oynama
Не играй со мной вслепую.
Yıllar var ki ben oyunu unuttum
Есть годы, когда я забыл игру
Sense evlenip ayrı bir yol tuttun
А ты женился и пошел другим путем
Madem ki tekrâr sen döndün bana
Раз уж ты снова вернулся ко мне
Neden gözün görmüyor
Почему твой глаз не видит
Ayrı ayrı olmuyor
Это не происходит отдельно
Artık yeter oynama körebe
Хватит играть, тупица.





Writer(s): Anonim, Fecri Ebcioğlu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.